Şunu aradınız:: palabras que empiezan por l (Portekizce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

German

Bilgi

Portuguese

palabras que empiezan por l

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Almanca

Bilgi

Portekizce

, por l. benati , dezembro de 2009 .

Almanca

von l. benati , dezember 2009 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

proposta de alteração 2, proposta por l. nyberg:

Almanca

Änderungsantrag 2 von herrn nyberg:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

, por l. schuknecht e v. tanzi , fevereiro de 2005 .

Almanca

von l. schuknecht und v. tanzi , februar 2005 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

, por l. kilian e m. p. taylor , novembro de 2001 .

Almanca

von l. kilian und m. p. taylor , november 2001 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a alteração assim modificada foi aceite por l. ribbe e pelos restantes membros da secção.

Almanca

dies wird von herrn ribbe und den übrigen mitgliedern akzeptiert.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

g. pricolo e o relator contestaram a justificação apresentada por l. guyau e m. strauss.

Almanca

herr pricolo und der berichterstatter zweifelten die von herrn guyau und hern strauss vorgetragenen argumente an.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o comité aprovou a proposta apresentada por l. ribbe de aditar um novo ponto após o ponto 8.1.

Almanca

der ausschuß stimmt dem vorschlag von herrn ribbe zu, nach ziffer 8.1 fol­gende ziffer hinzuzufügen:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

, por l. coroneo , k. nyholm e r. vidova-koleva , fevereiro de 2008 .

Almanca

von l. coroneo , k. nyholm und r. vidova-koleva , februar 2008 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

718 « drift and breaks in labour productivity » , por l. benati , janeiro de 2007 .

Almanca

718 . „drift and breaks in labour productivity » von l. benati , januar 2007 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ponto 1.2 (alteração proposta por l. batut, e. belabed e j. mccusker)

Almanca

ziffer 1.2 (Änderungsantrag von frau batut, frau belabed, herrn mccusker)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:

Portekizce

161 « the optimal allocation of risks under prospect theory » , por l. stracca , julho de 2002 .

Almanca

161 . „the optimal allocation of risks under prospect theory » von l. stracca , juli 2002 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

191 « the fiscal costs of financial instability revisited » , por l. schuknecht e f. eschenbach , novembro de 2002 .

Almanca

191 . „the fiscal costs of financial instability revisited » von l. schuknecht und f. eschenbach , november 2002 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

421 « eu fiscal rules : issues and lessons from political economy » , por l. schuknecht , dezembro de 2004 .

Almanca

421 . „eu fiscal rules : issues and lessons from political economy » von l. schuknecht , dezember 2004 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

12 « indicator variables for optimal policy » , por l. e . o. svensson e m. woodford , fevereiro de 2000 .

Almanca

12 . „indicator variables for optimal policy » von l. e. o. svensson und m. woodford , februar 2000 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

2 « the effective exchange rates of the euro » , por l. buldoroni , s. makrydakis e c. thimann , fevereiro de 2002 .

Almanca

2 . „the effective exchange rates of the euro » von l. buldorini , s. makrydakis und c. thimann , februar 2002 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no artigo 44.o do regulamento (ce) n.o 1622/2000, a data de l de agosto de 2001 é substituída por l de agosto de 2003.

Almanca

diese verordnung ist in allen ihren teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem mitgliedstaat.brüssel, den 6. august 2001

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,726,532,376 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam