İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
há uma, sem dúvida, em espanhol.
im spanischen gibt es mit sicherheit eins.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
o truque está em fazer uma sem nenhum.
the trick is to make one with none.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
passam a noite nus, sem roupa, não tendo coberta contra o frio.
sie liegen in der nacht nackt ohne gewand und haben keine decke im frost.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tirar uma fotografia
ein foto aufnehmen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fazem que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os molhos.
den nackten lassen sie ohne kleider gehen, und den hungrigen nehmen sie die garben.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
É hora de tirar uma foto
es ist zeit, ein bild aufzunehmen
Son Güncelleme: 2012-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tira uma amostra da imagem com linhas orientadas de forma aleatória. name
name
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta opção foi subdividida entre uma sem objetivos (opção 2.
diese option wurde in eine option ohne zielvorgaben (option 2.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na posição 1, uma das câmaras tira uma imagem da parte exterior do presunto.
an der ersten position erfasst eine kamera bilddaten der schinkensilhouette.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
construir uma semi- recta com este vector
konstruiert einen strahl mit diesem vektor
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
construir uma semi- recta através deste ponto
konstruiert einen strahl durch diesen punkt
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se a compararmos com outras administrações, julgo que aguenta bem a comparação e inclusive tira uma boa nota nesta matéria.
ich glaube, sie hält einem vergleich mit anderen verwaltungen sehr gut stand und erzielt sogar eine gute note auf diesen gebieten.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
o lasofoxifeno tem uma semi-vida de aproximadamente 6 dias.
lasofoxifen hat eine halbwertszeit von etwa 6 tagen.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
o optiscan-tp está equipado com um visualizador digital que tira uma fotografia iluminada dos dois pontos de medição na carcaça.
das gerät optiscan-tp ist mit einem digitalen bildgeber ausgestattet, der ein lichtbild der zwei messpunkte am schlachtkörper erstellt.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
provavelmente ainda é demasiado cedo para tirar uma conclusão definitiva a este respeito.
wahrscheinlich ist es für eine endgültige beurteilung noch zu früh.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.
es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein nickerchen mache.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
após o corte, misturar o tabaco com muito cuidado e tirar uma amostra representativa.
nach dem zerkleinern wird der klein geschnittene tabak sorgfältig gemischt; entnommen wird eine repräsentative probe.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
será que a comissão esperava que alguém tirasse uma medida legal do chapéu?
hat sich die kommission erwartet, dass irgendjemand eine rechtliche maßnahme aus dem hut zaubern wird?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
talvez você queira tirar uma foto de um novo membro da família ou registrar a imagem de um amigo fazendo uma careta engraçada.
vielleicht möchten sie ein bild vom neuesten nachwuchs in ihrer familie oder von einem grimassen schneidenden freund aufnehmen.
Son Güncelleme: 2013-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
com base nos trabalhos analíticos apresentados na presente avaliação de impacto, é possível tirar uma série de conclusões:
aus den analysen in dieser folgenabschätzung lassen sich folgende schlussfolgerungen ziehen:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.