İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos .
« رُبَّمَا » بالتشديد والتخفيف « يود » يتمنى « الذين كفروا » يوم القيامة إذا عاينوا حالهم وحال المسلمين « لو كانوا مسلمين » ورب للتكثير فإنه يكثر منهم تمني ذلك وقيل للتقليل فإن الأهوال تدهشهم فلا يفيقون حتى يتمنوا ذلك إلا في أحيان قليلة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porém , encontramos nela uma só casa de muçulmanos .
« فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين » وهو لوط وابنتاه وصفوا بالإيمان والإسلام ، أي هم مصدقون بقلوبهم عاملون بجوارحهم الطاعات .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porventura , consideramos os muçulmanos , tal como os pecadores ?
« أفنجعل المسلمين كالمجرمين » أي تابعين لهم في العطاء .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e também me foi ordenado ser o primeiro dos muçulmanos .
« وأمرت لأن » أي بأن « أكون أول المسلمين » من هذه الأمة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 países muçulmanos em que os homossexuais não são perseguidos pela lei
ما الدول الإسلامية الخمس التي لا تعاقب مثليَ الجنس؟
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
#jesuischarlie: os muçulmanos não têm motivos para pedir perdão
أيها المسلمون لا داعي للاعتذار: حملة أنا تشارلي
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas nunca se viu doodles de festivais paquistaneses ou muçulmanos famosos.
المسلمون جزء ضخم من شريحة المستهلكين لديهم - أكبر من، لنقول الباكستانيين، أو الأشخاص الذين يحبون ايستر.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nikahang diz que muitos americanos têm medo de nomes muçulmanos e islâmicos.
لكن المدون أمين ( فارسي) اساء فهم خلفية اوباما الدينيه .
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que não possui parceiro algum , tal me tem sido ordenado e eu sou o primeiro dos muçulmanos .
« لا شريك له » في ذلك « وبذلك » أي التوحيد « أمرت وأنا أول المسلمين » من هذه الأمة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coptas egípcios protegem muçulmanos em 3 de fevereiro de 2011 na praça tahir – domínio público
مصريون مسيحيون يحمون المسلمون يوم 3 من فبراير/ شباط، 2011 في ميدان التحرير - الصورة تحت الملكية العامة.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ó fiéis , temei a deus , tal como deve ser temido , e não morrais , senão como muçulmanos .
( يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ) بأن يطاع فلا يعصى ويشكر فلا يكفر ويذكر فلا ينسى فقالوا يا رسول الله ومن يقوى على هذا فنسخ بقوله تعالى " " فاتقوا الله ما استطتعم " " ( ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون ) موحدون .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apenas revise qualquer um dos videos no youtube que se refere remotamente ao islã e vai ver a classe de comentários que recordam os muçulmanos.
بينما لا يتم نسيان ماقام به المسلمون، يجب تذكيرهم كل يوم بأنه يوجد شخص يدعي أنه مسلم ويقوم بأشياء باسم الإسلام.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no eid al adha, os muçulmanos sacrificam uma cabra ou ovelha e distribuem a carne entre os pobres, vizinhos e parentes.
في عيد الأضحي يقوم المسلمون بالتضحية بماعز أو خروف وتوزيع اللحم علي الفقراء والجيران والأقارب.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como tampouco és guia dos cegos em seu erro , porque só podes fazer-te escutar por aqueles que crêem nos nossosversículos e são muçulmanos .
« وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن » ما « تسمع » سماع إفهام وقبول « إلا من يؤمن بآياتنا » القرآن « فهم مسلمون » مخلصون بتوحيد الله .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
além do terrível ataque, o que mais me incomodou foram as milhares pessoas perguntando, "por que os muçulmanos não estão condenando isto?
إلى جانب انزعاجي الكبير من الهجمات المرعبة، أزعجني جدًا السؤال المطروح: لماذا لا يدين المسلمون هذه الهجمات؟.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dize que , em verdade , o espírito da santidade tem-no revelado , de teu senhor , para firmar os fiéis de orientação ealvíssaras aos muçulmanos .
« قل » لهم « نزَّله روح القدس » جبريل « من ربك بالحق » متعلق بنزل « ليثبت الذين آمنوا » بإيمانهم به « وهدى وبشرى للمسلمين » .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a maioria dos internautas expressou sua raiva pelos agressores referindo-se a eles como “árabes” e “muçulmanos”.
مدوّنة التنوير "de birahan" أعطت لمحة عن انتهاكات حقوق الإنسان الواسعة النطاق في إثيوبيا، من خلال إدلاء كاتب المقال بوجهة نظره وبشكل مفصّل:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tem-me sido ordenado adorar o senhor desta metrópole , o qual a consagrou - a ele tudo pertence - , e também me foiordenado ser um dos muçulmanos .
« إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة » أي مكة « الذي حرمها » جعلها حرماً آمناً لا يسفك فيها دم إنسان ولا يظلم فيها أحد ولا يصاد صيدها ولا يختلى خلاها ، وذلك من النعم على قريش أهلها في رفع الله عن بلدهم العذاب والفتن الشائعة في جميع بلاد العرب « وله » تعالى « كل شيء » فهو ربه وخالقه ومالكه « وأمرت أن أكون من المسلمين » لله بتوحيده .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no dia 3 de fevereiro de 2011, em plena revolução egípcia, cristãos colocaram suas próprias vidas em risco para proteger muçulmanos que rezavam na praça tahrir, no cairo, em meio à violência entre manifestantes e partidários do presidente egípcio hosni mubarak.
في 3 من فبراير/ شباط، 2011 أثناء ثورة 25 يناير في مصر، قام المصريون المسيحيون بحماية المصريين المسلمين وهم يصلون في ميدان التحرير بالقاهرة معرضين بذلك أرواحهم للخطر، وسط اشتباكات عنيفة بين المتظاهرين ومؤيدي الرئيس المصري محمد حسني مبارك.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: