Şunu aradınız:: abra seu coração e deixá lo à escolha (Portekizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Arabic

Bilgi

Portuguese

abra seu coração e deixá lo à escolha

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

mas endureceu faraó ainda esta vez o seu coração, e não deixou ir o povo.

Arapça

ولكن اغلظ فرعون قلبه هذه المرة ايضا فلم يطلق الشعب

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e davi considerou estas palavras no seu coração, e teve muito medo de Áquis, rei de gate.

Arapça

فوضع داود هذا الكلام في قلبه وخاف جدا من اخيش ملك جتّ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.

Arapça

‎شهوة قلبه اعطيته وملتمس شفتيه لم تمنعه. سلاه‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e ele os apascentou, segundo a integridade do seu coração, e os guiou com a perícia de suas mãos.

Arapça

‎فرعاهم حسب كمال قلبه وبمهارة يديه هداهم

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas vendo faraó que havia descanso, endureceu o seu coração, e não os ouviu, como o senhor tinha dito.

Arapça

فلما رأى فرعون انه قد حصل الفرج اغلظ قلبه ولم يسمع لهما كما تكلم الرب

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado � rapina despreza e maldiz o senhor.

Arapça

‎لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por isto me indignei contra essa geração, e disse: estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.

Arapça

لذلك مقت ذلك الجيل وقلت انهم دائما يضلون في قلوبهم ولكنهم لم يعرفوا سبلي.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

viva e deixa morrer

Arapça

العربية رسائل

Son Güncelleme: 2013-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e, ouvindo eles isto, compungiram-se em seu coração, e perguntaram a pedro e aos demais apóstolos: que faremos, irmãos?

Arapça

فلما سمعوا نخسوا في قلوبهم وقالوا لبطرس ولسائر الرسل ماذا نصنع ايها الرجال الاخوة‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deixe as bóias empurrá- lo a si! name

Arapça

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

laila diz que elas decidiram confiar neles e deixarem eles levá-las de volta para casa

Arapça

قال ان الخيار بيدنا.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mande a bola para a rampa e deixe- a rolar para o buraco. comment

Arapça

comment

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.

Arapça

من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e deixa por minha conta os desmentidores , opulentos , e tolera-os por curto tempo ,

Arapça

« وذرني » اتركني « والمكذبين » عطف على المفعول معه والمعنى أنا كافيكهم وهم صناديد قريش « أُولي النعمة » التنعم « ومهلهم قليلا » من الزمن فقتلوا بعد يسير منه ببدر .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deixar rastos

Arapça

غادِر الآثار

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,786,730 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam