Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
projecto visionário e único no mundo
رؤية مشروع وفريدة من نوعها في العالم
Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isso não é diferente no mundo árabe.
سأكتفي هذه المرة بفقرة واحدة:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no mundo francófono esse processo está apenas se desdobrando.
في العالم الناطق بالفرنسيه ، فان هذه العملية تتكشف لا أكثر.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Índia: o Último jornal escrito à mão no mundo
الهند: آخر صحيفة تكتب بخط اليد في العالم
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seis mil referências nacionais, 28 sectores, e mais de 1.500 compradores internacionais provenientes de mais de 100 países já se habituaram a visitar portugal em fevereiro para testemunhar um projecto visionário e único no mundo, hoje uma marca e uma referência no mundo.
ستة آلاف من المراجع الوطنية و28 من القطاعات، وأكثر من 1،500 مشترين دولي جاءوا من أكثر من 100 دولة اعتادوا زيارة البرتغال في فبراير شباط لمشاهدة المشروع الخيالي والفريد في العالم، والآن العلامة التجارية ومرجع في العالم.
Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: e todos os anjos de deus o adorem.
وايضا متى ادخل البكر الى العالم يقول ولتسجد له كل ملائكة الله.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
digital citizen é uma revista mensal de notícias, políticas e estudos sobre direitos humanos e tecnologia no mundo árabe.
الملصق من تصميم هيو داندرادي، من مؤسسة الجبهة الإلكترونية تقرير المواطن الرقمي هو استعراض للأخبار والسياسات والأبحاث المتعلقة بحقوق الإنسان والتكنولوجيا في العالم العربي.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e de quando lot disse ao seu povo : verdadeiramente , cometeis obscenidades que ninguém no mundo cometeu , antes devós .
« و » اذكر « لوطاً إذ قال لقومه أإنكم » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين في الموضعين « لتأتون الفاحشة » أي : أدبار الرجال « ما سبقكم بها من أحد من العالمين » الإنس والجن .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ela passou catorze anos a trabalhar com movimentos sociais e projetos de desenvolvimento comunitário na américa latina, no mundo Árabe e em outros lugares.
عملت أربعة عشر عامًا مع الحركات الاجتماعيّة ومشاريع تنمية المجتمع في أمريكا اللّاتينيّة والعالم العربي ومناطق أخرى.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apenas entre 60 e 100 animais dessa espécie de chita continuam a existir no mundo, e elas se encontram apenas nos planaltos desertos do irã”
لم يبقى في العالم إلا نحو 60 إلى 100 من هذه الفهود, ومنزلها الوحيد هو هضبة إبران الصحراوية.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ao longo da última década, não houve no mundo uma única região que tivesse sido poupada a conflitos armados.
ﻦﻣ ﺩﺎﺤﺗﺎﻛ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desde os início dos levantes no mundo árabe, nos acostumamos a ver as imagens de milhares de manifestantes ocupando ruas e praças.
منذ أندلاع الثورات في العالم العربي، أصبحنا معتادين على أن نرى هذه الصورة لتجمع الآف المحتجين في الشوارع والميادين.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
9 eficazes e visíveis no mundo. É quando operamos com oportunidade e coerência, contando com as necessárias capacidades e com o apoio da opinião pública que alcançamos os maiores sucessos.
ﺕﺍﺪﻳﺪﻬﺘﻟﺍﻭ ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻟﺍ :ﻻﻭﺃﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e ainda muitas outras coisas há que jesus fez; as quais, se fossem escritas uma por uma, creio que nem ainda no mundo inteiro caberiam os livros que se escrevessem.
واشياء أخر كثيرة صنعها يسوع ان كتبت واحدة واحدة فلست اظن ان العالم نفسه يسع الكتب المكتوبة آمين
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o home de oitenta e poucos anos que se levantou e disse: "há dois super poderes no mundo: os estados unidos das americas and você."
مثل تلك الوقفة أمام ملايين المتظاهرين ضد غزو الطغيان للعراق, ذلك الرجل الثمانيني الخارج من آلاف المعارك وقف أمامهم و قال: " يوجد الآن في العالم قوتان عظيمتان: الولايات المتحدة و أنتم".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no dia em que a virem , parecer-lhes-á não terem permanecido no mundo mais do que um entardecer ou um amanhecer da mesma .
« كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا » في قبورهم « إلا عشية أو ضحاها » عشية يوم أو بكرته وصح إضافة الضحى إلى العشية لما بينهما من الملابسة إذ هما طرفا النهار ، وحسن الإضافة وقوع الكلمة فاصلة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a flotilha liderada pela turquia que tentou furar o bloqueio de gaza tem tensionado as relações turco-israelenses, enquanto a turquia conquista muito respeito no mundo Árabe.
تسببت قافلة الحرية، التي ترعاها تركيا، في محاولتها لكسر الحصار على غزة في التأثير يالسلب على العلاقات التركية الإسرائيلية وذلك بالتوازي مع زيادة شعبية الحكومة التركية في العالم العربي.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
existem inúmeras comunidades muçulmanas no mundo, com semelhanças, como seres humanos, como parte da mesma religião, mas com muitas diferenças nacionais, culturais e individuais.
هنالك عدد لانهائي من المجتمعات المسلمة في العالم، بشكل يماثل ما تشكله الكائنات البشرية التي لها نفس الدين، ولكن هنالك فروق بين الدول والثقافات والأفراد.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
embaixador de portugal no mundo, o gatão sedimentou-se ao longo do tempo como uma das marcas mais representativas dos vinhos portugueses nos mercados internacionais e está hoje presente em cerca de 50 países dos 5 continentes.
سفير البرتغال في العالم، gatão اصبحت مع مرور الوقت واحدة من العلامات التجارية الأكثر تمثيلا من النبيذ البرتغالي في الأسواق الدولية والآن موجودة في أكثر من 50 بلدا في 5 قارات.
Son Güncelleme: 2012-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
este guia abrangente, produzido pela internews , uma organização sem fins lucrativos que trabalha no mundo inteiro com o empoderamento de mídias locais, oferece bons conselhos para produtores de mídia sobre a própria proteção e a de fontes enquanto utilizam dispositivos móveis.
أعد هذا الدليل الشامل مؤسسة إنترنيوز، منظمة لا تهدف للربح تعمل على تعزيز الإعلام المحلي حول العالم، وتوفير النصيحة الجيدة للمنتجين الإعلاميين حول كيفية حماية أنفسهم ومصادرهم أثناء استخدام أجهزتهم المحمولة.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: