Google'a Sor

Şunu aradınız:: advies (Portekizce - Danca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

2.Advies en outsourcing _BAR_ […] miljoen _BAR_

Danca

2.Advies en outsourcing _BAR_ […] miljoen _BAR_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Processo C-42/94 Heidemij Advies BV / Parlamento Europeu Direito institucional

Danca

Sag C-42/94 Heidemij Advies BV / Europa-Parlamentet Regler for institutionerne

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

A fim de garantir a qualidade dos serviços de consultoria oferecidos às empresas, incumbe a uma entidade independente, o Raad voor Advies en Consultancy, a acreditação dos certificados de qualidade.

Danca

For at garantere kvaliteten af virksomhedsrådgivningen udsteder et uafhængigt råd for rådgivning og konsulentvirksomhed (Raad voor Advies en Consultancy) kvalitetscertifikater.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Por petição apresentada na Secretaria do Tribunal de Justiça em 1 de Fevereiro de 1994, a sociedade de direito neerlandês Heidemij Advies BV intentou uma acção destinada a condenar o Parlamento Europeu no pagamento de uma indemnização por rescisão unilateral de um contrato de prestação de serviços.

Danca

Ved stævning indleveret den 1. februar 1994 har det nederlandske selskab Heidemij Advies BV anlagt sag med påstand om, at Europa-Parlamentet dømmes til at betale erstatning for ensidig opsigelse af en entreprisekontrakt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- kosten van advies en van soortgelijke diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van aangekocht onderzoek, aangekochte technische kennis, octrooien enz.;

Danca

- kosten van advies en van soortgelijke diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van aangekocht onderzoek, aangekochte technische kennis, octrooien enz.;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Em caso de reembolso antecipado, quer parcial, quer total, o mutuante deverá ter direito a uma indemnização pelos custos directamente relacionados com o reembolso antecipado, tendo-se igualmente em conta as poupanças que advieram para o mutuante.

Danca

I tilfælde af hel eller delvis førtidig tilbagebetaling bør kreditgiveren have ret til kompensation for de omkostninger, der er direkte knyttet til den førtidige tilbagebetaling, idet der også tages hensyn til kreditgiverens eventuelle besparelser.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

A curto prazo, o défice é, portanto, de 1734415,60 euros. O factor crucial para poder cumprir a obrigação de reembolso é o valor dos créditos em conta-corrente sobre a Muller & De Graaf Financieel Advies B.V.

Danca

Det er afgørende for muligheden for at kunne opfylde tilbagebetalingskravet, at Muller & De Graaf Financieel Advies B.V. kan betale de løbende fordringer tilbage. GZH hævdede under retsmødet, at de penge, der er udlånt til Muller & De Graaf Financieel Advies B.V, ikke kan betales tilbage til GZH på kort sigt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

A GZH investiu igualmente no sector imobiliário e concedeu um empréstimo de 980533,03 euros à Muller & De Graaf Financieel Advies B.V., da qual é a única accionista. A DNB verificou que a liquidez da GZH não era suficiente para cumprir a obrigação de reembolso decorrente dos certificados de garantia de juros, que se eleva a 2158574,70 euros.

Danca

Derudover er der investeret i fast ejendom, og der er bevilget et lån på 980533,03 EUR til Muller & De Graaf Financieel Advies B.V. GZH er eneaktionær i Muller & De Graaf Financieel Advies B.V. DNB hævder, at GZH's likviditet ikke er tilstrækkelig til at opfylde tilbagebetalingsforpligtelserne på rentegaranticertifikaterne. Denne tilbagebetalingsforpligtelse beløber sig til 2158574,70 EUR.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

A indústria expressou sérias preocupações quanto ao efeito da opção de integração das duas directivas, indicando que não há qualquer vantagem em modificar a situação actual; do seu ponto de vista, a fusão implicaria uma carga de trabalho suplementar para os fabricantes, sem que daí adviessem quaisquer benefícios a nível da segurança.

Danca

Branchen har givet udtryk for, at den er alvorligt bekymret over den virkning, som en sammenskrivning af de to direktiver ville have, da den ikke ser det som fordelagtigt at ændre den nuværende situation. Branchen mener, at sammenskrivningen ville medføre ekstra arbejde for producenterne, uden at det ville gavne sikkerheden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Além disso, a GZH acrescentou, na audiência, que a aplicação do regulamento de emergência, com as publicações a que este obriga, terá um efeito negativo para a GZH e a Muller & De Graaf Financieel Advies B.V., lesando deste modo os interesses que a DNB procura acautelar.

Danca

Over for retten hævdede GZH ligeledes, at anvendelsen af nødproceduren sammen med de dertil hørende offentlige bekendtgørelser ville have en negativ virkning for GZH og Muller & De Graaf Financieel Advies B.V., og at konsekvensen ville være at skade netop de interesser, som DNB prøver at beskytte.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

A fusão das duas directivas, combinada com a transposição e aplicação subsequentes de uma directiva integrada única, exigiria um esforço administrativo sustentado e substancial por parte da Comissão, dos Estados-Membros e das outras partes interessadas, envolvendo recursos adicionais, sem que daí adviessem quaisquer benefícios notáveis.

Danca

En sammenskrivning af de to direktiver kombineret med efterfølgende omsættelse og gennemførelse af et enkelt integreret direktiv ville kræve en betydelig, administrativ engangsindsats fra Kommissionens, medlemsstaternes og andre berørte parters side samt yderligere ressourcer, uden at det giver nævneværdige fordele.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

(O Parlamento aprova a resolução) alteração que a Comissão da Política Regional aprovou por unanimidade, e nas quais salvaguardei pontos essenciais e específicos das regiões ultraperiféricas como, entre outros, os de que, com a sua integração na União Europeia, a estas advieram indiscutíveis vantagens cultu« rais e geo-estratégicas; o de que há em tais regiões que atender, especialmente, à formação profissional das mulheres, ao desenvolvimento do turismo, à protecção e desenvolvimento de indústrias tradiciohais, sobretudo as ligadas ao aproveitamento de matérias primas de produção local, à participação dos parceiros sociais na avalia ção da qualidade dos projectos apresentados ao abrigo do REGIS IL

Danca

Europæiske Unions kulturarv« - her har vi et nyt udtryk og en ny klassificering - og som derfor fortjener at blive betragtet som berettigede til at modtage støtte i henhold til URBAN-initiativet, om end blot undtagelsesvis. Jeg er overbevidst om, at jeg ikke kunne have sagt mindre eller forlangt mere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Deveríamos adoptar aqui o mesmo procedimento; mas também deveríamos pensar em todas as consequncias políticas que daí advieram.

Danca

Vi bør anvende samme fremgangsmåde her. Vi bør dog også tænke på alle de politiske konsekvenser, det har haft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

Na verdade foi a acta-Spinelli que representou uma contribuição apreciável à discussão, e este presidente será o primeiro a reconhecer, que os resultados que dai advieram, no Acto Único, têm que ser assinalados como incompletos.

Danca

Der udtrykkes begrundet frygt for, hvilken skadelig virkning alt dette vil få for dyrenes sundhedstilstand i en region, hvor dyre nes sundhedstilstand traditionelt har ligget over gen nemsnittet for resten af Europa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Do total captado, 30 144 milhões foram justificados por necessidades de desembolso e cash-flows negativos e 1 318 milhões advieram de emissões euro--confluentes no âmbito da primeira oferta de permuta ligada à reestruturação da dívida viva do Banco em euros.

Danca

Herunder blev der indgået aftale om 30 144 mio til afholdelse af udbeta linger og negative pengestrømme, hvortil kommer 1 318 mio i eurorettede emissioner inden for rammerne af et første tilbud om gældsombytning i forbindelse med omlæg ningen af Bankens gæld til euroer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Quando também seria possível fazer-se o mesmo sem que daí adviessem grandes prejuízos.

Danca

Og dette imedens det samme kunne finde sted uden større skade på anden vis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Neste contexto, quero referir de passagem o «não» inicial da Dinamarca a Maastricht, porquanto, após análises efectuadas, se verificou, com efeito, que um enorme número de mulheres votou negativamente, porque temiam que dele adviessem prejuízos para a Europa social, para as conquistas sociais nos respectivos Estadosmembros.

Danca

Jeg vil i denne forbindel se lige nævne Danmarks oprindelige »nej«, for efter analyse har det jo vist sig der, at et meget stort antal kvinder stemte nej, fordi de var bange for, at det sociale Europa, det, der var opnået på det sociale område i deres medlemsstat, blev skadet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

No entanto, para informações mais precisas, os interessados deverão con­tactar uma das seguintes instituições: - Serviços de informação (Service d'information/Dienst voor studie-advies), nas universidades e os centros de informações sobre cursos (Centre d'information sur les étu des/Centrum voor studie-advies), cujos endereços poderá encontrar em anexo.

Danca

1) Lange videregående uddannelser (enseignement supérieur de type long/hoger onderwijs van het lange type); her gælder de samme adgangsbetingelser som for univer­sitetsstudier (se ovenfor), 2) korte videregående uddannelser (enseignement supérieur de type court/hoger onderwijs van het korte type): For at få adgang til en sådan uddannelse må ansøgeren forelægge et bekræftet diplôme eller certificat d'enseignement se condaire du degré supérieur/diploma eller getuigschrift van secundair onderwijs van de hogere graad.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Destruições devidas à violência da guerra, destruições também devido à catástrofe ecológica que foi provocada consciente mente pela descarga de grandes quantidades de petróleo no golfo Pérsico e pelos incêndios que foram ateados nos poços de petróleo, com todas as consequências que daí advieram para o meio ambiente.

Danca

Jeg spurgte rent faktisk, om Det Europæiske Fællesskab i et så vigtigt spørgsmål som de eventuelle miljømæssige følger af krigen kunne tænkes at have kapacitet til — ikke at fremsætte erklæringer — men til at gå i spidsen for iværksættelse af en proces sammen med de øvrige stater i den multinationale koalition med henblik på at bremse overgrebet mod miljøet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

Não tivemos tempo de conhecer as alterações nem de as estudar antes de as votarmos. A votação em sessão plenária, se porventura advier daqui a pouco, far-se-á igualmente em condições precipitadas.

Danca

For mange fiskersamfund findes der kun få muligheder for erhvervsdeling, og da endog kun lige til at skaffe det daglige udkomme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam