Şunu aradınız:: regulamento emolumentar dos registos e no... (Portekizce - Farsça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Farsça

Bilgi

Portekizce

sala dos registos

Farsça

-

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

dos registos de impostos.

Farsça

سوابق مالياتي.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

monitor dos registos do sistemaname

Farsça

مشاهده‌گر ثبت سیستمname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

conheço o nome dele dos registos.

Farsça

. من فقط اسمش رو از روي ثبتيات ميشناسم

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

assistente de exportação dos registos do kppp

Farsça

صادرات جادوگر برای ثبتهای kppp

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa sorte com a obtenção dos registos.

Farsça

خب از اول تاريخچه‌اش رو مينويسيم

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

destruir os registos e matar o médico.

Farsça

حالا با نابود شدن پرونده ها و کُشته شدن دکتر

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- aposto que é o wykoff dos registos.

Farsça

من شرط مي‌بندم كه اون وايكوف از بخش بايگانيه

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estou a tentar deixar isto fora dos registos.

Farsça

دارم سعي مي‌کنم يه جوري اين قضيه رو جمع کنم.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estão a faltar alguns dos registos de impostos.

Farsça

يه سري از پرونده هاي مالياتيتون گم شده

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

conferimos as chamadas internacionais dos registos da família dela.

Farsça

بيا, آلن. متاسفم.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu consultei os registos e poderei fornecer o número exacto.

Farsça

من سوابق رو بررسي کردم و ميتونم به طور دقيق تعداد رو اعلام کنم

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ainda. o dpa encontrou alguns dos registos financeiros do fring.

Farsça

پليس آلباکورکي مقداري از اوراق مالي "فرينگ" رو پيدا کرده

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

eu preciso de fazer isto fora dos registos. eu estive a pesquisar.

Farsça

که نيازي به درمان شدن ندارن.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

existe uma ligação entre estes registos e o desaparecimento de harriet wells.

Farsça

بينم از ميونشون يكي هست كه با هريت ولز رابطه اي داشته باشه

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tyler, dos registos de actividade e contactos que acabo de lhe enviar quero que me ligue à última chamada recebida.

Farsça

"تايلر"، توي اون ليست تماس شماره اي که همين الان برات فرستادم... ميخوام منو وصل کني به شماره آخرين تماس دريافتي.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

- eu era menor, então o meu pai deixou o meu nome fora dos registos.

Farsça

به سن بلوغ نرسيده بودم، براي همين پدرم اسم من رو از تمامي گزارشات پليس پاک کرد.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e devia. o louis não se limitou a arranjar maneira de afastar o van dyke dos registos.

Farsça

لوييس فقط راهي پيدا نميکرد تا "چارلز ون دايک" رو دور از دفاترمون نگه داره

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

não foi há meia hora. foi há dez minutos. e primeiro ele fez cópias dos registos das urgências.

Farsça

و قبلش از گزارش اورژانس کپي گرفت

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a pendrive que encontrámos no esconderijo do andropov está cheio de registos, e inclui documentos sobre o cooper.

Farsça

اون فلش مموری که در خونه امن "آندروپوف" بوده... پر از سوابقه، از جمله اسنادی در مورد "کوپر".

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,452,425,504 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam