Şunu aradınız:: desentendimentos (Portekizce - Farsça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Farsça

Bilgi

Portekizce

desentendimentos.

Farsça

ناسازگاري.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tive vários desentendimentos com o gaulês.

Farsça

منهميشهبا اونفرانسويمخالفبودم.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tivemos os nossos desentendimentos, mas que família não tem?

Farsça

گوش کن دني،ميدونم يه کم وصله هاي ناجور به هم زديم ولي کدوم خانواده اي هست که اينطوري نباشه،هان؟

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

john, samantha... falaram com uma jornalista sobre desentendimentos nesta sala?

Farsça

بايد بگم که الان اختلاف بزرگ تري داريم، به خاطر اينکه "رمي" به من

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

escuta, sei que tivemos os nossos desentendimentos, mas isso é passado, está bem?

Farsça

ببين من مي دونم که روش کار ما با هم فرق داره هر چي بوده گذشته ، مي فهمي ؟

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas o parceiro júnior que quem você falou disse que ele e o devlin eram propensos a desentendimentos.

Farsça

ولي اون شريکي که تو باهاش حرف زدي گفت که اون و دولين بصورت شديد با هم جر و بحث ميکردن

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a vossa presença aqui tem um grande significado, tendo em conta os nossos recentes desentendimentos.

Farsça

حضور تو در اينجا معناي بزرگي داره اونم با توجه به اختلاف‌هاي اخير.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu sei que tivemos os nossos desentendimentos, mas apesar de todos os meus erros, sempre pensei que éramos muito ligados.

Farsça

ميدونم که بين من و تو يه سري مشکل هست ... ولي علي رغم تمام اشتباه هاي زيادم هميشه فکر ميکردم که من و تو با هم يه رابطه خاص داريم

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e, por falar em desentendimentos nesta sala, agora, temos uma ainda maior porque... o remy mostrou-me o vosso trabalho até agora e... não tem fundamento.

Farsça

بچه گانه است. من 3 ماه پيش تو اين اتاق ايستادم و به همه تون دستور مشخصي دادم. تامين اجتماعي، بيمه مستمري‌بگيران، خدمات درماني،

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"houve algum desentendimento terrível entre nós?"

Farsça

: يادت مياد که گفتي

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,783,295,601 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam