Şunu aradınız:: chupa me os colhoes (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

chupa me os colhoes

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

chupa-me a piça

Fransızca

suce ma bite

Son Güncelleme: 2013-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

chupa-me a piça, caralho

Fransızca

suck my dick fucking

Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

doem-me os olhos.

Fransızca

j'ai mal aux yeux.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

informe-me os detalhes.

Fransızca

informez-moi des détails.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mostre-me os seus papéis!

Fransızca

montrez-moi vos papiers !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

bendito és tu, ó senhor; ensina-me os teus estatutos.

Fransızca

béni sois-tu, ô Éternel! enseigne-moi tes statuts!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a deputada mann diz-me: os preços têm de baixar!

Fransızca

mme mann me dit que les prix doivent baisser.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pedem-me os senhores deputados que proceda à leitura dessa carta.

Fransızca

vous me dites de donner lecture de cette lettre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

torna a lhes dizer: mostrai-me os parceiros que lhe atribuís!

Fransızca

dis: «montrez-moi ceux que vous lui avez donnés comme associés.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

trata com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.

Fransızca

agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?

Fransızca

dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n`entendez-vous point la loi?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

desafio o conselho a apresentar-me os factos nus e crus e a deixar de lado a retórica oca.

Fransızca

je mets le conseil au défi de ne me donner que les faits et de laisser tomber les phrases creuses.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o senhor deus abriu-me os ouvidos, e eu não fui rebelde, nem me retirei para trás.

Fransızca

le seigneur, l`Éternel, m`a ouvert l`oreille, et je n`ai point résisté, je ne me suis point retiré en arrière.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a terra, ó senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.

Fransızca

la terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

preocupam-me os sinais crescentes de anti-semitismo e racismo, bem como de partidos extremistas e xenófobos.

Fransızca

la multiplication des actes d’ antisémitisme et de racisme, de même que la montée des partis extrémistes et xénophobes, ne manquent pas de m’ inquiéter.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

(que lhes disse): entregai-me os servos de deus, porque sou um fidedigno mensageiro, para vós.

Fransızca

[leur disant]: «livrez-moi les serviteurs d'allah! je suis pour vous un messager digne de confiance.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ora, não discuto as boas intenções desta decisão, mas preocupam-me os resultados que se poderão esperar deste plano quinquenal.

Fransızca

je ne mets pas en question les bonnes intentions qui sont derrière cette décision, mais je m' inquiète des résultats que l' on peut escompter de ce plan quinquennal.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

cercam-me os seus flecheiros. atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.

Fransızca

ses traits m`environnent de toutes parts; il me perce les reins sans pitié, il répand ma bile sur la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ocorrem-me os exemplos de portugal e da grécia, quando participei pela primeira vez em corridas de automóveis realizadas nesses países, há vinte e cinco anos.

Fransızca

je me rappelle à quoi ressemblaient le portugal et la grèce quand, il y a vingt-cinq ans, j' y ai couru pour la première fois.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pediu-lhes: confia-me os armazéns do país que eu serei um bom guardião deles, pois conheço-lhes a importância.

Fransızca

et [joseph] dit: «assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,744,744 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam