İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esta salvaguarda assegurará que os sistemas nacionais não abusam do edis quando os seus recursos estão depauperados.
ce mécanisme de sauvegarde garantirait que, lorsqu'ils sont épuisés, les systèmes nationaux n'abusent pas du segd.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
É verdade que os suinicultores foram depauperados por uma quebra do nível de preços para valores históricos.
il est juste que les producteurs de viande porcine aient subi des pertes après une chute des prix historique.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
alguns dos stocks da ue estão tão depauperados que poderíamos considerar que seria negligência ou pior do que isso promover o consumo dessas espécies.
on pourrait nous opposer que certains stocks dans l' ue sont dans un tel état qu' il serait négligent, voire pire, de promouvoir leur consommation.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
os estados mais depauperados não têm atualmente meios para promover o investimento público e, por isso, não oferecem condições atrativas aos investidores privados.
les États les plus pauvres n'ont actuellement pas les moyens de promouvoir l'investissement public et n'offrent par conséquent pas de conditions intéressantes pour les investisseurs privés.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: