Şunu aradınız:: do mesmo modo (Portekizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

do mesmo modo

Fransızca

de même

Son Güncelleme: 2009-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

do mesmo modo?

Fransızca

de la même manière ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a comissão procederá do mesmo modo.

Fransızca

la commission agira de la même manière.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

É, portanto, aplicável do mesmo modo.

Fransızca

par conséquent, l'application se fait par analogie.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

deveríamos, do mesmo modo, estabelecer uma meta.

Fransızca

nous devrions aussi nous fixer un objectif.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

atua exatamente do mesmo modo que a eritropoietina.

Fransızca

elle agit exactement de la même façon que l’érythropoïétine.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu vejo o problema precisamente do mesmo modo.

Fransızca

c' est précisément ainsi que je vois les choses.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

do mesmo modo, não poderá recusar-se a

Fransızca

de même, il ne peut refuser

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

do mesmo modo ressuscitamosos mortos, para que mediteis.

Fransızca

ainsi ferons-nous sortir les morts. peut-être vous rappellerez-vous.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

do mesmo modo, devo salientar os seguintes pontos.

Fransızca

de même, je tiens à souligner les points suivants.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a frança agiu do mesmo modo no início de 2002.

Fransızca

la france a fait de même début 2002.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

61 % responderam do mesmo modo no relatório de heidelberg.

Fransızca

dans le rapport d'heidelberg, 61 % des personnes interrogées ont donné la même réponse.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as delegações francesa e dinamarquesa procederam do mesmo modo.

Fransızca

les délégations française et danoise ont également fait inscrire une déclaration commune.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

do mesmo modo, deve ser promovida a criação de empresas.

Fransızca

de même, la création d’entreprises doit être encouragée.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os factores de deterioração devem ser aplicados do mesmo modo.

Fransızca

les facteurs de détérioration sont utilisés de la même manière.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a ue convida os estados terceiros a agir do mesmo modo;

Fransızca

l'union européenne invite les États non membres de l'ue à faire de même;

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

poderia, do mesmo modo, haver perigos para a roménia.

Fransızca

il se peut que cela soit également dangereux pour la roumanie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

proceder à sililação dos padrões do mesmo modo que as amostras.

Fransızca

silyler les étalons de la même manière que les échantillons.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

do mesmo modo, a sigla ifnm respeita apenas à área do euro.

Fransızca

de même, l’expression «non-ifm» vise uniquement la zone euro.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

4.2.5 os grupos financeiros estão a agir do mesmo modo.

Fransızca

4.2.5 on constate que des groupes financiers agissent de même.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,720,180,984 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam