Şunu aradınız:: kossovo (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

kossovo

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

rfj/kossovo

Fransızca

rfy/kosovo

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sérvia/kossovo

Fransızca

serbie/kosovo

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

regras para o kossovo

Fransızca

règles pour le kosovo

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

declaraÇÃo sobre o kossovo

Fransızca

dÉclaration sur le kosovo

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

sérvia e montenegro / kossovo

Fransızca

serbie-et-monténégro/kosovo

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

missão de verificação no kossovo

Fransızca

mission de vérification au kosovo

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

missão diplomática de observadores no kossovo

Fransızca

mission diplomatique d'observation du kosovo

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

alargando estas preferências ao kossovo e,

Fransızca

en étendant ces préférences au kosovo,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

missão de administração provisória das nações unidas no kossovo

Fransızca

mission des nations unies au kosovo

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a ue reitera que o kossovo não voltará à situação anterior a 1999.

Fransızca

l’ue réitère que le kosovo ne retournera pas à la situation d’avant 1999.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

o conselho salientou a importância de uma boa coordenação da presença da ue no kossovo.

Fransızca

le conseil a souligné qu'il était nécessaire d'assurer une présence de l'ue efficacement coordonnée au kosovo.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

o conselho europeu aprovou uma declaração sobre o kossovo, que consta do anexo iii.

Fransızca

le conseil européen a adopté une déclaration sur le kosovo qui figure en annexe iii.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

destacou ainda que as forças extremistas não têm qualquer papel a desempenhar no futuro do kossovo.

Fransızca

il a par ailleurs souligné que les forces extrémistes n'ont aucun rôle à jouer dans le règlement du statut futur du kosovo.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

o conselho debateu a situação nas balcãs ocidentais, designadamente à luz dos recentes acontecimentos no kossovo.

Fransızca

le conseil a débattu de la situation dans les balkans occidentaux, notamment à la lumière des événements survenus récemment au kosovo.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a ue apela a todas as pessoas no kossovo e na região a não explorar esta inculpação para fins próprios.

Fransızca

l’ue appelle toutes les personnes au kosovo et ailleurs dans la région à ne pas exploiter cette inculpation à leurs fins propres.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

ao mesmo tempo, qualquer estatuto deverá garantir que o kossovo não volte à situação anterior a março de 1999.

Fransızca

en même temps, tout statut devra garantir que le kosovo ne retourne pas à la situation d'avant mars 1999.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

o conselho europeu declarou ainda que a determinação do estatuto do kossovo deverá reforçar a segurança e a estabilidade na região.

Fransızca

le conseil européen a déclaré par ailleurs que la détermination du statut du kosovo devra renforcer la sécurité et la stabilité de la région.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

neste contexto, o conselho europeu salientou a necessidade de assegurar o financiamento necessário para o envolvimento global da ue no kossovo.

Fransızca

À cet égard, le conseil européen met l'accent sur la nécessité d'assurer le financement nécessaire à l'action globale de l'ue au kosovo.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a declaração de salónica de junho de 2003 confirmou que o futuro dos balcãs ocidentais, incluindo o do kossovo, está na união europeia.

Fransızca

la déclaration de thessalonique de juin 2003 a confirmé que l'avenir des balkans occidentaux, y compris du kosovo, est dans l'union européenne.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

"o conselho apelou para o fim imediato e definitivo da violência, que causou mortos e inúmeros feridos no kossovo nos últimos dias.

Fransızca

"le conseil a demandé qu'il soit mis fin immédiatement et définitivement à la violence, qui a tué et blessé de nombreux habitants du kosovo ces derniers jours.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,742,793,609 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam