Şunu aradınız:: nós chamamos marcos e maria (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

nós chamamos marcos e maria

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

nós chamamos essa montanha de tsurugidake.

Fransızca

nous appelons cette montagne tsurugidake.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

relator: e. maria iozia (gr.

Fransızca

rapporteur: m. iozia (grii-it)

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

nós chamamos este jogo de 'wourè' no senegal.

Fransızca

chez nous, ça s’appelle le wourè

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

terra e mar

Fransızca

terre et mer

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

oceanos e mares

Fransızca

mers et océans

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Portekizce

mediterrâneo e mar negro

Fransızca

mer méditerranée et mer noire

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mar céltico e mar da irlanda

Fransızca

mer celtique et mer d’irlande

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

skagerrak, kattegat e mar báltico

Fransızca

skagerrak, kattegat et mer baltique

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e) mar da irlanda;

Fransızca

e) mer d’irlande;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

todos nós chamámos a atenção para o facto de o período de transição comportar também insegurança e riscos.

Fransızca

nous avons tous fait observer que la phase de transition engendre bien des incertitudes et des dangers.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

anexo i-b - mediterrâneo e mar negro

Fransızca

annexe ib – mer méditerranée et mer noire

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

há quem lhe chame distanciamento; nós chamamos-lhe" défice democrático", sobretudo quando algumas comunidades têm essa possibilidade de estar representadas nas regiões e outras não.

Fransızca

certains parleront d' un sentiment d' éloignement, d' autres d' un déficit démocratique, d'autant plus lorsque des communautés ont bel et bien cette possibilité d' être représentées dans les régions et d' autres pas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

e a resposta da unicef: obrigado por nos chamar a atenção para isso.

Fransızca

leur réponse: 'merci d'attirer notre attention à ce problème.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a resolução 1441 também nos chama para testemunharmos e aliviarmos o sofrimento do povo iraquiano.

Fransızca

la résolution 1441 nous appelle également à constater et à soulager les souffrances du peuple irakien.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

e é ao sucesso desse cruzamento que nós chamaremos o modelo europeu da sociedade de informação.

Fransızca

et c' est le succès de ce croisement que nous appellerons le modèle européen de la société d' information.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

de qualquer modo, a maior parte de nós chama a atenção para a necessidade de uma maior coordenação das políticas económicas da união.

Fransızca

en tout état de cause, la plupart d'entre nous soulignent la nécessité d'assurer une meilleure coordination des politiques économiques dans l'union.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a nova directiva prorroga o prazo de avaliação das substâncias activas existentes nos chamados produtos biocidas, que incluem os desinfectantes e os repelentes de insectos.

Fransızca

la nouvelle directive prolonge le délai prévu pour l'évaluation des substances actives existantes dans les produits biocides, qui incluent les désinfectants et les produits anti-insectes.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

para isso mesmo nos chamou a atenção e nos sensibilizou o nosso amigo izquierdo collado e também o relatório de coesão, o que agradecemos.

Fransızca

notre ami izquierdo et le rapport sur la cohésion ont attiré notre attention sur ce point et sur l' importance essentielle qu' il revêt. cela mérite d' être salué.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

uma vez mais, no meu país, no sábado passado, no sábado à noite, houve de novo aquilo a que nós chamamos' uma carnificina de sábado à noite?: quatro jovens morreram nas estradas.

Fransızca

dans mon pays, pas plus tard que samedi dernier, pendant la nuit, a eu lieu l' énième" massacre du samedi soir", comme nous l' appelons: quatre jeunes ont péri sur les routes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a fim de diminuir o impacto nos chamados microprodutores, seria de aplicar-lhes uma legislação simplificada ou excluí-los do respectivo âmbito de aplicação.

Fransızca

si l'on veut atténuer les problèmes pour ceux que l'on appelle les "microproducteurs", l'on peut simplifier la législation en ce qui les concerne, ou même les en exempter.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,765,627,278 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam