Şunu aradınız:: quantos anos tens (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

quantos anos tens

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

quantos anos você tem

Fransızca

tu veux une glace

Son Güncelleme: 2022-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quantos anos vc tem?

Fransızca

quel age as tu ?

Son Güncelleme: 2013-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quantos anos tem esta árvore?

Fransızca

cet arbre a quel âge ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quantos anos ela tinha quando se casou?

Fransızca

quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

dirá: quantos anos haveis permanecido na terra?

Fransızca

il dira: «combien d'années êtes-vous restés sur terre?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a) um prazo harmonizado na comunidade (quantos anos)?;

Fransızca

a) une période harmonisée au niveau communautaire (combien d'années?);

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ninguém está interessado em saber com quantos anos você perdeu a virgindade.

Fransızca

personne n'est intéressé à savoir à quel âge vous perdîtes votre virginité.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não faça contas para saber quantos anos teremos em 2030 e ouça o final.

Fransızca

ne calculez pas quel âge nous aurons en 2030 et écoutez la fin.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

todos os agricultores sabiam muito bem durante quantos anos iriam receber o apoio.

Fransızca

chaque agriculteur savait exactement pendant combien de temps il bénéficierait d' une aide.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

durante quantos anos se manterá a obrigação de elaborar um relatório anual de supervisão?

Fransızca

pendant combien d' années l' obligation de rapporter, dans le cadre de la surveillance, va telle s' appliquer?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

barzilai, porém, respondeu ao rei: quantos anos viverei ainda, para que suba com o rei a jerusalém.

Fransızca

mais barzillaï répondit au roi: combien d`années vivrai-je encore, pour que je monte avec le roi à jérusalem?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quantos anos mais se verá o parlamento obrigado a depositar a sua confiança na comissão, na expectativa de um eventual sem 2000?

Fransızca

combien d' années encore le parlement se sentira-t-il obligé d' accorder ainsi sa confiance, dans l' attente d' un éventuel sem 2000 à venir?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quantos anos é que o ditador marxista robert mugabe prossegue já as suas políticas racistas contra os fazendeiros brancos do seu país?

Fransızca

depuis combien de temps maintenant le dictateur marxiste mugabe poursuit-il ses politiques racistes à l’ encontre des fermiers blancs de son pays?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quantos anos serão necessários para apagar da memória colectiva dos povos envolvidos os vestígios dolorosos dos conflitos actuais e daqueles que os precederam?

Fransızca

combien faudra-t-il d' années pour effacer de la mémoire collective des peuples concernés les traces douloureuses des conflits actuels et de ceux qui les ont précédés?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sabe deus há quantos anos eu promovo a defesa do consumidor nesta assembleia e creio que a reputação que fui ganhando ao longo dos anos é prova clara disso.

Fransızca

dieu sait à combien de reprises j' ai fait de la protection des consommateurs dans cette assemblée. je pense aussi que mon appel l' a clairement démontré dans le passé.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

durante quantos anos irá a comissão continuar a estudar as medidas a tomar face às denúncias, e quais as consequências do atraso na tomada de uma decisão?

Fransızca

pendant combien d' années encore la commission va-t-elle examiner les mesures qui s' imposent pour donner suite aux plaintes déposées, et quelles sont les incidences des retards constatés dans la prise de décision?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

fui enfermeira, não tenho coragem de dizer-lhes há quantos anos, mas, nessa altura, as exigências técnicas feitas a médicos e enfermeiras eram consideravelmente menores do que as que hoje existem.

Fransızca

j' ai été infirmière, j' ai peur de vous dire à quelle époque cela remonte, mais les exigences techniques imposées alors tant aux médecins qu' aux infirmières et aux infirmiers étaient considérablement moindres qu' aujourd' hui.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mexendo nuns quantos papéis que já perderam a frescura da novidade, encontrei um artigo sobre lisboa escrito há uns quantos anos, e, não me envergonho de confessá-lo, emocionei-me.

Fransızca

en parcourant des papiers qui ont déjà perdu la fraîcheur de la nouveauté, j'ai trouvé un article sur lisbonne écrit il y a de nombreuses années, et je n'ai pas honte de le confesser, j'étais ému.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

de fato, ela teve uma discussão bastante longa com o papagaio, que no final ficou emburrado, e só dizia 'eu sou mais velho que você, devo saber mais'; e isso alice não permitiria sem saber quantos anos ele tinha e, como o papagaio recusou-se a dizer sua idade, não havia mais nada a dizer.

Fransızca

elle eut même une longue discussion avec le lory, qui, à la fin, lui fit la mine et lui dit d’un air boudeur : « je suis plus âgé que vous, et je dois par conséquent en savoir plus long. » alice ne voulut pas accepter cette conclusion avant de savoir l’âge du lory, et comme celui-ci refusa tout net de le lui dire, cela mit un terme au débat.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,179,181 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam