Şunu aradınız:: bebida sagrada dos deuses (Portekizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Hindi

Bilgi

Portuguese

bebida sagrada dos deuses

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Hintçe

Bilgi

Portekizce

ou dos deuses, qualquer um.

Hintçe

या देवताओं की, या तो.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:

Hintçe

परमेश्वर की सभा में परमेश्वर ही खड़ा है; वह ईश्वरों के बीच में न्याय करता है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

com a ajuda dos deuses, espero servir sempre o legítimo rei.

Hintçe

देवताओं अच्छा हो, मैं हमेशा सही राजा की सेवा की उम्मीद है।

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.

Hintçe

मैं पूरे मन से तेरा धन्यवाद करूंगा; देवताओं के साम्हने भी मैं तेरा भजन गाऊंगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

derivado do grego prometeu. este roubou o fogo dos deuses e entregou- o à humanidade.

Hintçe

यूनानी प्रोमेथस के नाम पर रखा गया है. प्रोमेथस ने देवताओं से आग को चुरा लिया और मनुष्यों को दे दिया

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

e falaram do deus de jerusalém como dos deuses dos povos da terra, que são obras das mãos dos homens.

Hintçe

और उन्हों ने यरूशलेम के परमेश्वर की ऐसी चर्चा की, कि मानो पृथ्वी के देश देश के लोगों के देवताओं के बराबर हो, जो मनुष्यों के बनाए हुए हैं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

emtemposantigoso terra estava coberta na floresta onde a partir de idades longo passado habitavam os espíritos dos deuses.

Hintçe

प्राचीनसमयमेंदेश करनाकवरजंगलमें ... ... उम्र से लंबी अतीत केजहांदेवताओंकीआत्माओंमेंडेराकिया.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham a luz, o entendimento e a excelente sabedoria.

Hintçe

मैं ने तेरे विषय में सुना है कि ईश्वर की आत्मा तुझ में रहती है; और प्रकाश, प्रवीणता और उत्तम बुद्धि तुझ में पाई जाती है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e quebrará as colunas de bete-semes, que está na terra do egito; e as casas dos deuses do egito queimará a fogo.

Hintçe

वह मिस्र देश के सूर्यगृह के खम्भों को तुड़वा डालेगा; और मिस्र के देवालयों को आग लगाकर फूंकवा देगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e, em verdade, está mencionado nos livros sagrados dos antigos.

Hintçe

और निस्संदेह यह पिछले लोगों की किताबों में भी मौजूद है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

assim não profanarão as coisas sagradas dos filhos de israel, que eles oferecem ao senhor,

Hintçe

और वे इस्त्राएलियों की पवित्रा की हुई वस्तुओं को, जिन्हें वे यहोवा के लिये चढ़ाएं, अपवित्रा न करें।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pois o senhor vosso deus, é o deus dos deuses, e o senhor dos senhores, o deus grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem recebe peitas;

Hintçe

क्योंकि तुम्हारा परमेश्वर यहोवा वही ईश्वरों का परमेश्वर और प्रभुओं का प्रभु है, वह महान् पराक्रमी और भय योग्य ईश्वर है, जो किसी का पक्ष नहीं करता और न घूस लेता है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

disse ele: eu, porém, vejo quatro homens soltos, que andam passeando dentro do fogo, e nenhum dano sofrem; e o aspacto do quarto é semelhante a um filho dos deuses.

Hintçe

फिर उस ने कहा, अब मैं देखता हूं कि चार पुरूष आग के बीच खुले हुए टहल रहे हैं, और उनको कुछ भी हानि नहीं पहुंची; और चौथे पुरूष का स्वरूप ईश्वर के पुत्रा के सदृश्य है।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

dize a arão e a seus filhos que se abstenham das coisas sagradas dos filhos de israel, as quais eles a mim me santificam, e que não profanem o meu santo nome. eu sou o senhor.

Hintçe

हारून और उसके पुत्रों से कह, कि इस्त्राएलियों की पवित्रा की हुई वस्तुओं से जिनको वे मेरे लिये पवित्रा करते हैं न्यारे रहें, और मेरे पवित्रा नाम को अपवित्रा न करें, मैं यहोवा हूं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,725,000 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam