İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eu moro em ujjain
इंडिया से मैं रहता हूं क्या आप जानते हो महाकालेश्वर मंदिर जो उज्जैन में है और मुझे आपसे मिलने की अनुमति नहीं चाहिए मैं बस आपका दोस्त बनना चाहता हूं
Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e lindo eu moro em são paulo
आपकी उम्र क्या है?
Son Güncelleme: 2022-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu moro na Índia
मैं आपसे प्यार करता हूँ
Son Güncelleme: 2022-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu moro na Índia.
ata bom vc parece mesmo com um indiano
Son Güncelleme: 2023-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pq onde eu moro e longe nao compensa o frete
pq onde eu moro e longe nao compensa o frete
Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu moro em delhi, mas devido às férias do acampamento de verão, eu vim para visitar.
mai to delhi rehta hun lekin summer camp ki chutti hone ki vajah se ghumne aaya hun
Son Güncelleme: 2023-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
acho que o homem mora em riddle.
मैं आदमी पहेली में रहता है.
Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
morreu ibzã, e foi sepultado em belém.
तब इबसान मर गया, और उसको बेतलेहेम में मिट्टी दी गई।।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
disse ele ao profeta natã: eis que eu moro numa casa de cedro, enquanto que a arca de deus dentro de uma tenda.
तब राजा नातान नाम भविष्यद्वक्ता से कहने लगा, देख, मैं तो देवदारू के बने हुए घर में रहता हूँ, परन्तु परमेश्वर का सन्दूक तम्बू में रहता है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
davi estava então no lugar forte, e a guarnição dos filisteus estava em belém.
उस समय दाऊद गढ़ में था, और उस समय पलिश्तियों की एक चौकी बेतलेहेम में थी।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tendo davi começado a morar em sua casa, disse ao profeta natã: eis que eu moro numa casa de cedro, mas a arca do pacto do senhor está debaixo de cortinas.
जब दाऊद अपने भवन में रहने लगा, तब दाऊद ने नातान नबी से कहा, देख, मैं तो देवदारू के बने हुए घर में रहता हूँ, परन्तु यहोवा की वाचा का सन्दूक तम्बू में रहता है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tinha mefibosete um filho pequeno, cujo nome era mica. e todos quantos moravam em casa de ziba eram servos de mefibosete.
मपीबोशेत के भी मीका नाम एक छोटा बेटा था। और सीबा के घर में जितने रहते थे वे सब मपीबोशेत की सेवा करते थे।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
então o rei dario escreveu a todos os povos, nações e línguas que moram em toda a terra: paz vos seja multiplicada.
तब दारा राजा ने सारी पृथ्वी के रहनेवाले देश- देश और जाति- जाति के सब लोगों, और भिन्न- भिन्न भाषा बोलनेवालों के पास यह लिखा, तुम्हारा बहुत कुशल हो।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ao que todo o povo que estava na porta e os anciãos responderam: somos testemunhas. o senhor faça a esta mulher, que entra na tua casa, como a raquel e a léia, que juntas edificaram a casa de israel. porta-te valorosamente em efrata, e faze-te nome afamado em belém.
तब फाटक के पास जितने लोग थे उन्हों ने और वृद्ध लोगों ने कहा, हम साक्षी हैं। यह जो स्त्री तेरे घर में आती है उसको यहोवा इस्राएल के घराने की दो उपजानेवाली राहेल और लिआ: के समान करे। और तू एप्राता में वीरता करे, और बेतलेहेम में तेरा बड़ा नाम हो;
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: