Şunu aradınız:: minha boca na sua boca ce topa (Portekizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Hindi

Bilgi

Portuguese

minha boca na sua boca ce topa

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Hintçe

Bilgi

Portekizce

entrou na sua boca!

Hintçe

यह आपके मुँह में चला गया!

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e na sua boca não se achou engano; porque são irrepreensíveis.

Hintçe

और उन के मुंह से कभी झूठ न निकला था, वे निर्दोष हैं।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,

Hintçe

और वह उसे बचा रखे और न छोड़े, वरन उसे अपने तालू के बीच दबा रखे,

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.

Hintçe

उनके कान तो रहते हैं, परन्तु वे सुन नहीं सकतीं, न उनके कुछ भी सांस चलती है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pê. abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.

Hintçe

वह बुद्धि की बात बोलती है, और उसके वचन कृपा की शिक्षा के अनुसार होते हैं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e fez a minha boca qual espada aguda; na sombra da sua mão me escondeu; fez-me qual uma flecha polida, e me encobriu na sua aljava;

Hintçe

उस ने मेरे मुंह को चोखी तलवार के समान बनाया और अपने हाथ की आड़ में मुझे छिपा रखा; उस ने मुझ को चमकिला तीर बनाकर अपने तर्कश में गुप्त रखा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. pelas maldições e pelas mentiras que proferem,

Hintçe

वह अपने मुंह के पाप, और ओठों के वचन, और शाप देने, और झूठ बोलने के कारण, अभिमान में फंसे हुए पकड़े जाएं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.

Hintçe

बुद्धि इतने ऊंचे पर है कि मूढ़ उसे पा नहीं सकता; वह सभा में अपना मुंह खोल नहीं सकता।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

do meio de seus irmãos lhes suscitarei um profeta semelhante a ti; e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.

Hintçe

सो मैं उनके लिये उनके भाइयों के बीच में से तेरे समान एक नबी को उत्पन्न करूंगा; और अपना वचन उसके मुंह में डालूंगा; और जिस जिस बात की मैं उसे आज्ञा दूंगा वही वह उनको कह सुनाएगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a lei da verdade esteve na sua boca, e a impiedade não se achou nos seus lábios; ele andou comigo em paz e em retidão, e da iniqüidade apartou a muitos.

Hintçe

उसको मेरी सच्ची व्यवस्था कण्ठ थी, और उसके मुंह से कुटिल बात न निकलती थी। वह शान्ति और सीधाई से मेरे संग संग चलता था, और बहुतों को अधर्म से लौटा ले आया था।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tinha ele na sua destra sete estrelas; e da sua boca saía uma aguda espada de dois gumes; e o seu rosto era como o sol, quando resplandece na sua força.

Hintçe

और वह अपने दहिने हाथ में सात तारे लिए हुए था: और उसके मुख से चोखी दोधारी तलवार निकलती थी; और उसका मुंह ऐसा प्रज्वलित था, जैसा सूर्य कड़ी धूप के समय चमकता है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o remanescente de israel não cometerá iniqüidade, nem proferirá mentira, e na sua boca não se achará língua enganosa; pois serão apascentados, e se deitarão, e não haverá quem os espante.

Hintçe

इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे और न झूठ बोलेंगे, और न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी। वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको डरानेवाला न होगा।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

agora, pois, escrevei para vós este cântico, e ensinai-o aos filhos de israel; ponde-o na sua boca, para que este cântico me sirva por testemunha contra o povo de israel.

Hintçe

सो अब तुम यह गीत लिख लो, और तू उसे इस्राएलियों को सिखाकर कंठ करा देना, इसलिये कि यह गीत उनके विरूद्ध मेरा साक्षी ठहरे।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,456,106 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam