Şunu aradınız:: porto cara mostra teu rosto (Portekizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Hindi

Bilgi

Portuguese

porto cara mostra teu rosto

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Hintçe

Bilgi

Portekizce

mostra teu pau pra mim

Hintçe

you are contry

Son Güncelleme: 2023-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?

Hintçe

तू किस कारण अपना मुंह फेर लेता है, और मुझे अपना शत्रु गिनता है?

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.

Hintçe

अपना मुख मेरे पापों की ओर से फेर ले, और मेरे सारे अधर्म के कामों को मिटा डाल।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás.

Hintçe

तब तो तू निश्चय अपना मुंह निष्कलंक दिखा सकेगा; और तू स्थ्रि होकर कभी न डरेगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

assim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto, e aparecerá a tua ignominia.

Hintçe

इसलिये मैं भी तेरा आंचल तेरे मुंह तक उठाऊंगा, तब तेरी लाज जानी जाएगी।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte.

Hintçe

देख, मैं तेरे मुख को उनके मुख के साम्हने, और तेरे माथे को उनके माथे के साम्हने, ढीठ कर देता हूँ।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

desvia dele o teu rosto, para que ele descanse e, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.

Hintçe

इस कारण उस से अपना मुंह फेर ले, कि वह आराम करे, जब तक कि वह मजदूर की नाई अपना दिन पूरा न कर ले।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

reabilita-nos, ó deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.

Hintçe

हे सेनाओं के परमेश्वर, हम को ज्यों के त्यों कर दे; और अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका, तब हमारा उठ्ठार हो जाएगा।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

reabilita-nos, senhor deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.

Hintçe

हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, हम को ज्यों का त्यों कर दे! और अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका, तब हमारा उठ्ठार हो जाएगा!

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e israel disse a josé: morra eu agora, já que tenho visto o teu rosto, pois que ainda vives.

Hintçe

तब इस्राएल ने यूसुफ से कहा, मै अब मरने से भी प्रसन्न हूं, क्योंकि तुझे जीवित पाया और तेरा मुंह देख लिया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de jerusalém, com o teu braço descoberto; e profetizarás contra ela.

Hintçe

और तू यरूशलेम के घेरने के लिये बांह उघाड़े हुए अपना मुंह उघर करके उसके विरूद्ध भविष्यद्वाणी करना।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

até quando, ó senhor, te esquecerás de mim? para sempre? até quando esconderás de mim o teu rosto?

Hintçe

हे परमेश्वर तू कब तक? क्या सदैव मुझे भूला रहेगा? तू कब तक अपना मुखड़ा मुझ से छिपाए रहेगा?

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

filho do homem, dirige o teu rosto para gogue, terra de magogue, príncipe e chefe de meseque e tubal, e profetiza contra ele,

Hintçe

हे मनुष्य के सन्तान, अपना मुंह मागोग देश के गोग की ओर करके, जो रोश, मेशेक और तूबल का प्रधान है, उसके विरूद्ध भविष्यद्वाणी कर।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul.

Hintçe

हे मनुष्य के सन्तान, अपना मुख दक्खिन की ओर कर, दक्खिन की ओर वचन सुना, और दक्खिन देश के वन के विषय में भविष्यद्वाणी कर;

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

do suor do teu rosto comerás o teu pão, até que tornes � terra, porque dela foste tomado; porquanto és pó, e ao pó tornarás.

Hintçe

और अपने माथे के पसीने की रोटी खाया करेगा, और अन्त में मिट्टी में मिल जाएगा; क्योंकि तू उसी में से निकाला गया है, तू मिट्टी तो है और मिट्टी ही में फिर मिल जाएगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e o rei me disse: por que está triste o teu rosto, visto que não estás doente? não é isto senão tristeza de coração. então temi sobremaneira.

Hintçe

तब राजा ने मुझ से पूछा, तू तो रेगी नहीं है, फिर तेरा मुंह क्यों उतरा है? यह तो मन ही की उदासी होगी।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora, pois, ó deus nosso, ouve a oração do teu servo, e as suas súplicas, e sobre o teu santuário assolado faze resplandecer o teu rosto, por amor do senhor.

Hintçe

हे हमारे परमेश्वर, अपने दास की प्रार्थना और गिड़गड़ाहट सुनकर, अपने उजड़े हुए पवित्रास्थान पर अपने मुख का प्रकाश चमका; हे प्रभु, अपने नाम के निमित्त यह कर।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

atende-me depressa, ó senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem � cova.

Hintçe

हे यहोवा, फुर्ती करके मेरी सुन ले; क्योंकि मेरे प्राण निकलने ही पर हैं मुझ से अपना मुंह न छिपा, ऐसा न हो कि मैं कबर में पड़े हुओं के समान हो जाऊं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

apothecary tais drogas mortais eu tenho, mas a lei mantua é a morte a qualquer que ele profere. romeo És tu tão nu e cheio de miséria fear'st e morrer? fome está no teu rosto starveth need, e opressão aos teus olhos,

Hintçe

apothecary इस तरह नश्वर दवाओं मैं है, लेकिन mantua कानून किसी भी वह उन्हें utters कि मौत है. रोमियो कला तू इतना नंगे और wretchedness से भरा और fear'st मरने के लिए? अकाल तेरा आँखों में तेरा गालों की आवश्यकता है, और उत्पीड़न starveth में है, अवमानना और भिक्षावृत्ति तेरा वापस पर लटका हुआ है, दुनिया तेरा दोस्त है, और न ही दुनिया कानून नहीं है: दुनिया कोई कानून तुमको अमीर बना देता है, तो गरीब, नहीं हो, लेकिन इसे तोड़ने और यह लो. मेरी गरीबी, मेरी इच्छा सहमति नहीं लेकिन apothecary. रोमियो मैं तेरा गरीबी का भुगतान करेंगे, और तेरा नहीं है.

Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

"arte jovem" p'raps tha un, afinal, um 'p'raps tha tem sangue criança em tuas veias em vez de soro azedo. vermelho ignorado tha em teu rosto, tão certo como o meu nome é ben weatherstaff. eu não teria acreditado tha "poderia fazê-lo." "eu nunca pulou antes", disse mary.

Hintçe

p'raps था 'एक युवा' संयुक्त राष्ट्र कला, सब के बाद, एक 'p'raps था तेरा रगों में बच्चे के रक्त मिला खट्टा छाछ के बजाय. था के रूप में यकीन है कि मेरा नाम बेन weatherstaff के रूप में तेरा गाल में लाल को छोड़ दिया. "इससे पहले कि मैं कभी नहीं छोड़ दिया," मैरी ने कहा कि मैं था 'यह कर सकता है पर विश्वास नहीं होगा. ". "मैं सिर्फ शुरुआत कर रहा हूँ. "'था पर रखने के लिए" बेन ने कहा कि मैं केवल बीस से ऊपर जा सकते हैं. ". 'आकार अच्छी तरह से एक युवा के लिए यह पर्याप्त था' संयुक्त राष्ट्र कि बुतपरस्त के साथ रहता है. जरा देखो, रॉबिन की ओर अपने सिर को मरोड़ते वह कैसे देख रही तुमको है ". "वह कल तुमको बाद. वह इसे फिर से आज हूँ. उन्होंने वें skippin' रस्सी क्या है पता लगाने के लिए बाध्य हो जाएगा. वह एक कभी नहीं देखा है. "पक्षी पर अपना सिर हिलाते हुए," एह! था तुमको की मौत 'जिज्ञासा वें जाएगा' कुछ समय था तेज नहीं लगती है अगर. " मैरी दौर को छोड़ दिया सभी उद्यानों और बाग दौर, हर कुछ आराम मिनट. लंबाई से कम वह अपने स्वयं के विशेष चलने के लिए चला गया और उसके मन बना लिया करने की कोशिश अगर वह कर सकती थी यह की पूरी लंबाई को छोड़. यह एक अच्छा समय छोड़ गया था और वह धीरे धीरे शुरू किया, लेकिन इससे पहले कि वह आधा रास्ता तय हो गया था रास्ते नीचे वह इतना गर्म है और हांफता है कि वह बंद करने के लिए बाध्य किया गया था था. वह ज्यादा मन नहीं था, क्योंकि वह पहले से ही तीस था गिना. वह खुशी के एक छोटे से हंसी के साथ बंद कर दिया है, और वहाँ था, लो और निहारना, रॉबिन आइवी लता की एक लंबी शाखा पर लहराते. उसने उसका पीछा किया था और वह उसे एक कूजन के साथ स्वागत किया. के रूप में मरियम उसे की ओर को छोड़ दिया था वह उसकी जेब हड़ताल में कुछ भारी महसूस किया उसके खिलाफ प्रत्येक कूद में, और जब वह रोबिन देखा वह फिर से हँसे. "तुम मुझे दिखाया जहां कुंजी कल था," उसने कहा. "तुम आज मुझे दरवाजा दिखाने चाहिए, लेकिन मैं विश्वास नहीं क्या तुम जानते हो!" रॉबिन दीवार के शीर्ष पर पर आइवी लता के अपने झूल स्प्रे से उड़ान भरी और वह खोला उसकी चोंच और एक ज़ोर से, सुंदर झरना गाया है, केवल दिखावा है. दुनिया में कुछ भी नहीं काफी के रूप में ससम्मान एक रॉबिन के रूप में सुंदर है जब वह बंद से पता चलता है - और वे लगभग हमेशा यह कर रहे हैं. मेरी लेनोक्स उसकी धाय की कहानियों में जादू के बारे में एक महान सौदे के बारे में सुना था, और वह हमेशा कहा कि उस पल में लगभग हुआ क्या जादू था. हवा का अच्छा सा gusts के नीचे चलना पहुंचे, और यह एक मजबूत था बाकी की तुलना में. यह काफी मजबूत करने के लिए पेड़ों की शाखाओं लहर थी, और यह मजबूत से अधिक था untrimmed आइवी के बढ़ते स्प्रे दीवार से लटका बोलबाला करने के लिए पर्याप्त है. मैरी रॉबिन के लिए करीब कदम रखा था, और अचानक हवा का झोंका तरफ कुछ आ गया ढीले आइवी लता ट्रेल्स, और अधिक अचानक अभी भी वह यह की ओर कूद गया और उसके में पकड़ा हाथ. यह वह क्योंकि वह इसके तहत कुछ देखा था - एक गोल घुंडी जो किया गया था यह पर लटका पत्तियों द्वारा कवर किया. यह एक दरवाजा घुंडी था. वह पत्तियों के तहत उसके हाथ डाल दिया और खींचने और उन्हें धक्का अलग करने के लिए शुरू किया. आइवी लता के रूप में मोटी लटका, यह लगभग सभी एक ढीला और झूल पर्दा था, हालांकि कुछ था लकड़ी और लोहे के ऊपर crept. मैरी दिल प्रहार और उसके हाथ करने के लिए शुरू किया उसे खुशी में एक छोटे से हिला और उत्तेजना. रॉबिन गायन और दूर twittering और झुकाव एक तरफ उसके सिर रखा है, वह के रूप में अगर के रूप में उत्साहित थे के रूप में वह था. क्या उसके हाथ के तहत यह था जो वर्ग और लोहे से बना था और जो उसे उंगलियों में एक छेद पाया? यह जो दस साल बंद कर दिया गया था दरवाजे का ताला था और वह उसके हाथ डाल उसकी जेब कुंजी आकर्षित किया और पाया यह ताली लगाने का छेद फिट. वह कुंजी में डाल दिया है और यह बदल गया. यह यह करने के लिए दोनों हाथों लिया, लेकिन यह बारी नहीं था. और फिर वह एक लंबी सांस ली और लंबी सैर के ऊपर उसके पीछे देखा को देखने के यदि कोई हो एक आ रहा था. कोई नहीं आ रहा था. कोई भी कभी यह लग रहा था, आया और वह एक लंबी सांस ली, क्योंकि वह कर सकती थी मदद, यह नहीं है और वह वापस आइवी लता के झूलते पर्दा आयोजित की और वापस दरवाजे को धक्का दिया धीरे - जो धीरे धीरे खोला. फिर वह इसे माध्यम से फिसल, और यह उसके पीछे बंद है, और के खिलाफ उसकी पीठ के साथ खड़ा था यह उसके बारे में लग रही है और काफी उत्साह, और आश्चर्य के साथ तेजी से श्वास, और खुशी. वह रहस्य बगीचे के अंदर खड़ा था. > अध्याय अजीब सदन में कभी किसी एक में रहते थे नौवीं यह मधुर, रहस्यमय दिखने सबसे जगह है किसी भी एक कल्पना कर सकता था. जो इसे में बंद ऊंची दीवारों चढ़ाई के पत्तों उपजी के साथ कवर किया गया गुलाब जो इतनी मोटी है कि वे एक साथ उलझा हुआ थे थे. मैरी लेनोक्स पता था कि वे गुलाब को थे, क्योंकि वह भारत में एक महान कई गुलाब देखा था. सभी जमीन एक सर्द भूरे रंग की घास के साथ कवर किया गया था और से बाहर यह clumps के की बढ़ी झाड़ियों जो निश्चित रूप से थे rosebushes अगर वे जीवित थे. वहाँ मानक गुलाब की संख्या है जो इतनी अपनी शाखाओं में फैल गया था कि वे थे थे छोटे पेड़ों की तरह. वहाँ बगीचे में दूसरे पेड़ थे, और चीजें हैं जो जगह देखने के लिए बनाया अजीब और प्यारी थी कि सभी उन पर चढ़ाई गुलाब चला था और नीचे आ गया लंबे tendrils है जो प्रकाश लहराते बनाया पर्दे, और यहाँ और वहाँ वे एक दूसरे पर या एक दूरगामी पर पकड़ा था शाखा और एक पेड़ से दूसरे crept था और सुंदर पुलों की खुद को. वहाँ न तो पत्तियों और न ही उन पर गुलाब के फूल थे अब और मरियम नहीं पता था कि क्या वे थे जिंदा या मुर्दा, लेकिन उनकी पतली ग्रे या भूरे रंग की शाखाओं और स्प्रे की एक तरह की तरह देखा धुंधला पोशिश सब कुछ खत्म प्रसार, दीवारों, और पेड़, और यहाँ तक कि भूरे रंग के घास, जहां वे अपनी fastenings से गिर गया था और जमीन के साथ चलाते हैं. यह पेड़ से पेड़ इस धुंधला उलझन जो यह सब इतना रहस्यमय देखो. मरियम सोचा था यह अन्य बागानों जो सभी नहीं छोड़ा था से अलग होना चाहिए स्वयं द्वारा इतनी लंबी है, और वास्तव में यह किसी अन्य जगह वह कभी था से अलग था उसके जीवन में देखा है. "यह अभी भी कैसे है," वह फुसफुसाए. "अभी भी कैसे!" फिर वह एक पल के इंतजार कर रहे थे और शांति पर सुनी. रोबिन, जो अपने treetop को भेजा था सब आराम के रूप में अभी भी था. वह भी अपने पंख फड़फड़ाना नहीं किया, वह क्रियाशीलता के बिना बैठे थे, और मरियम को देखा. "कोई आश्चर्य नहीं कि यह अभी भी है," वह फिर से फुसफुसाए. "मैं पहला व्यक्ति है जो दस साल के लिए यहाँ बात की है हूँ." वह दरवाजे से दूर ले जाया गया, के रूप में धीरे से कदम के रूप में अगर वह जागरण से डरते थे कुछ एक. वह खुश है कि उसके तहत घास था पैर और उसके कदम है कि नहीं लगता है बनाया है. वह एक परी की तरह पेड़ों के बीच ग्रे मेहराब के नीचे चला गया और पर देखा स्प्रे और tendrils है जो उन्हें गठन. "मुझे आश्चर्य है अगर वे सभी काफी मृत," वह कहा. "यह सब काफी मृत बगीचा है? काश यह नहीं था. " यदि वह बेन weatherstaff किया गया था वह बताया है कि लकड़ी के द्वारा जीवित था सकता है यह देख, लेकिन वह केवल देखते हैं कि वहाँ केवल ग्रे या भूरे रंग स्प्रे और थे सकता है भी एक छोटे से पत्ता - कली की शाखाओं और कोई भी किसी भी लक्षण कहीं भी दिखाया. लेकिन वह अद्भुत बगीचे के अंदर था और वह दरवाजे के माध्यम से के तहत आ सकता है आइवी लता किसी भी समय वह और महसूस के रूप में यदि वह एक दुनिया उसे सब खुद पाया था. चार दीवारों के भीतर सूरज चमक रहा था और इस पर नीले आकाश के उच्च मेहराब

Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,784,601,714 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam