Şunu aradınız:: vem morar comigo no brasil (Portekizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Hindi

Bilgi

Portuguese

vem morar comigo no brasil

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Hintçe

Bilgi

Portekizce

eu moro no brasil

Hintçe

मैं ब्राजील का निवासी हूं

Son Güncelleme: 2020-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

aqui é dia no brasil

Hintçe

मैं काम कर रहा हूं

Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não estamos no brasil!

Hintçe

हम ब्राजील में नहीं हैं

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você é tão fofo no brasil

Hintçe

tum kya krti ho .

Son Güncelleme: 2020-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

dia ou noite no brasil é agora

Hintçe

क्या कर रहे हो आप

Son Güncelleme: 2021-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

encontra-te comigo no mooney's.

Hintçe

मुझेmooneyहै . /i में मिलो

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

waseem me diga porq vcs indiano nunca vem no brasil porq me diga qual motivo

Hintçe

वसीम मुझे बताओ कि तुम भारतीय कभी ब्राजील क्यों नहीं आते हो मुझे क्यों बताओ?

Son Güncelleme: 2021-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

em verdade te digo hoje estarás comigo no paraíso.

Hintçe

आमीन, मैं तुमको बताता हूं ... ... उस दिन तुम मेरे साथ होगे ... स्वर्ग में.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

porquê é que vocês não vão ter comigo no quarto lá atrás...

Hintçe

क्यों तुम दोनों मुझे वहाँ वापस बेडरूम में पूरा नहीं करते,

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ao que vencer, eu lhe concederei que se assente comigo no meu trono.

Hintçe

जो जय पाए, मैं उसे अपने साथ अपने सिंहासन पर बैठाऊंगा, जैसा मैं भी जय पाकर अपने पिता के साथ उसके सिंहासन पर बैठ गया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

respondeu-lhe jesus: em verdade te digo que hoje estarás comigo no paraíso.

Hintçe

उस ने उस से कहा, मैं तुझ से सच कहता हूं; कि आज ही तू मेरे साथ स्वर्गलोक में होगा।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

estou disposta, se tiveres dinheiro suficiente, ficar no brasil para o resto das nossas vidas.

Hintçe

मैं तैयार, यदि आपके पास पर्याप्त पैसा है हूँ हमारे जीवन के आराम के लिए ब्राजील में रहते हैं.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a paz está comigo, desde o dia em que nasci; estará comigo no dia em que eu morrer, bem como no dia em que eu forressuscitado.

Hintçe

और (खुदा की तरफ़ से) जिस दिन मैं पैदा हुआ हूँ और जिस दिन मरूँगा मुझ पर सलाम है और जिस दिन (दोबारा) ज़िन्दा उठा कर खड़ा किया जाऊँगा

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

levantemo-nos, e subamos a betel; ali farei um altar ao deus que me respondeu no dia da minha angústia, e que foi comigo no caminho por onde andei.

Hintçe

और आओ, हम यहां से कूच करके बेतेल को जाएं; वहां मैं ईश्वर के लिये एक वेदी बनाऊंगा, जिस ने संकट के दिन मेरी सुन ली, और जिस मार्ग से मैं चलता था, उस में मेरे संग रहा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e peço também a ti, meu verdadeiro companheiro, que as ajudes, porque trabalharam comigo no evangelho, e com clemente, e com os outros meus cooperadores, cujos nomes estão no livro da vida.

Hintçe

और हे सच्चे सहकर्मी मैं तुझ से भी बिनती करता हूं, कि तू उन स्त्रियों की सहयता कर, क्योंकि उन्हों ने मेरे साथ सुसमाचार फैलाने में, क्लेमेंस और मेरे उन और सहकर्मियों समेत परिश्रम किया, जिन के नाम जीवन की पुस्तक में लिखे हुए हैं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e disse: deus me deu um excelente dote; agora morará comigo meu marido, porque lhe tenho dado seis filhos. e chamou-lhe zebulom.

Hintçe

तब लिआ: ने कहा, परमेश्वर ने मुझे अच्छा दान दिया है; अब की बार मेरा पति मेरे संग बना रहेगा, क्योंकि मेरे उस से छ: पुत्रा उत्पन्न चुके हैं : से उस ने उसका नाम जबूलून रखा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então Áquis chamou a davi e disse-lhe: como vive o senhor, tu és reto, e a sua entrada e saída comigo no arraial é boa aos meus olhos, pois nenhum mal tenho achado em ti, desde o dia em que vieste ter comigo, até o dia de hoje; porém aos chefes não agradas.

Hintçe

तब आकीश ने दाऊद को बुलाकर उस से कहा, यहोवा के जीवन की शपथ तू तो सीधा है, और सेना में तेरा मेरे संग आना जाना भी मुझे भावता है; क्योंकि जब से तू मेरे पास आया तब से लेकर आज तक मैं ने तो तुझ में कोई बुराई नहीं पाई। तौभी सरदार लोग तुझे नहीं चाहते।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,264,337 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam