Şunu aradınız:: enquadramento (Portekizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Russian

Bilgi

Portuguese

enquadramento

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Rusça

Bilgi

Portekizce

enquadramento (psicologia)

Rusça

ustanovka (psikhologiia)

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Portekizce

3 objectivos, resultados e actividades do projecto (matriz de enquadramento lógico)

Rusça

3 Цели, результаты и мероприятия в рамках проекта (Логико-структурная таблица)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

esse ano caracterizou-se pela criação do necessário enquadramento operacional de apoio à série de actividades tacis projectadas.

Rusça

Этот год ознаменовался созданием необходимой оперативной базы для поддержки ряда запланированных проектов Тасис.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

foram tomadas medidas importantes no sentido da criação do enquadramento legal e institucional básico necessário para apoiar uma economia de mercado competitiva.

Rusça

Были приняты важные меры по созданию основ организационно-правовой базы, необходимой для развития конкурентоспособной рыночной экономики.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a definição de uma política global para os sectores agrícola e agroalimentar, que inclua um enquadramento legal e institucional, foi considerada prioritária.

Rusça

Разработка всеобъемлющей политики в продовольственном и сельскохозяйственном секторах, включая разработку юридической базы и организационноправовых рамок, была определена в качестве одного из главных приоритетов.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a garantia da protecção jurídica neste domínio é fundamental, e a actual directivacomunitária sobre a protecção dos dados2proporciona um enquadramento adequado para a necessária protecção dos dados pessoais.

Rusça

) покрывает соответствующее правовое поле для обеспечения для защиты личных данных.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

foi igualmente iniciado um projecto, no montante de 950 000 ecus, destinado a apoiar o ministério federal na criação de um enquadramento legal para as indústrias petrolífera e do gás natural.

Rusça

В частности, развитие и сотрудничество в области высшего образования продолжало получать поддержку через программу "Темпус" в рамках Тасис.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a remodelação desse enquadramento institucional fomentará o desenvolvimento de uma política agrícola eficaz e integrada e a aplicação de "práticas optimizadas de gestão agrícola".

Rusça

В рамках этого проекта оказывается экспертная помощь Министерству сельского хозяйства и пищевой промышленности в процессе перехода от командных методов к функциям поддержки.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a directiva seveso ii, com a sua ampla cobertura e o seu carácter alargado, centrado na prevenção de acidentes, oferece grande parte do enquadramento necessário para uma melhor gestão do risco.

Rusça

Теперь необходимо, чтобы промышленность, а также регулирующие и планирующие органы выполняли требования этой Директивы.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a referida directiva deve agora ser aplicada pelas indústrias e pelas autoridades responsáveis pelo planeamento e pela aplicação da legislação. a directiva fornece igualmente um modelo para a europa oriental, onde não existe qualquer enquadramento transnacional tão amplo.

Rusça

Директива также помогает создать не существующую до сих пор модель транснациональной структуры в этой области для всей Европы.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

esse enquadramento prevê a coordenação tanto a nível estratégico, como ao nível dos vários projectos, coordenação essa que será suplementada por um extenso intercâmbio de informação, promovido nomeadamente através da passagem por bruxelas das missões americanas que regressam dos países parceiros.

Rusça

Эта координация дополняется широким обменом информацией, чему содействуют в частности остановки представителей США в Брюсселе после их возвращения из командировок в страны-партнеры.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

além disso, devido à desintegração da antiga união soviética, o tacis iniciou as suas actividades ao mesmo tempo que a maioria dos países parceiros estava a criar os mecanismos de um governo independente. a criação de um enquadramento básico de funcionamento do programa foi assim mais morosa, afectando o ritmo de

Rusça

И тем не менее еще существует необходимость продолжать процесс консолидации, и если такая тенденция сохранится, то можно ожидать, что количественные и качественные показатели деятельности будут улучшаться и в будущем.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a introdução de novas práticas e estruturas de gestão nos estados-parceiros a nível de instituição/faculdade também pode ser enquadrada num pec.

Rusça

Элементом СЕПа может также стать внедрение в странахпартнерах новых административных методов и структур на уровне вузов и факультетов.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,458,563 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam