Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ontem à noite, instalei o skype no computador de um piloto e mostrei como usar o programa para uma sala repleta de pilotos....
Как раз вчера вечером я установила skype на компьютер одного летчика и показала всем его друзьям, как пользоваться программой...
e todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и всеторгующие на море стали вдали
outras iniciativas tacis destinam-se a criar um fundo de investimento piloto, para atrair capital para a economia, nomeadamente remessas dos emigrantes arménios.
В рамках других программ Тасис планируется создание типового инвестиционного фонда для привлечения капиталов в экономику, особенно со стороны армянской диаспоры.
em 1994, o primeiro grupo-piloto de perto de 40 funcionários estagiou em empresas da europa ocidental, com o objectivo de adquirir experiência em primeira mão no domínio das competências e das práticas comerciais aplicadas numa economia de mercado.
В течение 1994 года первая экспериментальная группа в составе около 40 менеджеров прошла трехмесячную стажировку в западноевропейских компаниях, в ходе которой ее члены приобрели из первых рук деловые навыки и опыт практической работы в условиях рыночной экономики.
o tacis está ainda a prestar apoio ao comité das privatizações usbeque, no domínio do processo de privatização e reestruturação a longo prazo, e a colaborar com várias empresas seleccionadas, que funcionam como projectos-piloto nesse domínio.
В Российской Федерации содействие было оказано Рабочему центру экономической реформы - "мозговому центру" Министерства экономики и Правительства Российской Федерации, изданию "Обзора российской экономики", Министерству финансов (силами российско-европейской группы экспертов) и Центральному банку.
"sou pilota de uma grande companhia aérea e vôo em boeings 757 e 767 por todo o mundo, todas as semanas.
"Я капитан экипажа в крупной авиакомпании и каждую неделю летаю на Боингах 757 и 767 по всему миру.