Şunu aradınız:: onde vc aprendeu a falar português (Portekizce - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Serbian

Bilgi

Portuguese

onde vc aprendeu a falar português

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Sırpça

Bilgi

Portekizce

a falar

Sırpça

Причање

Son Güncelleme: 2014-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

texto a falar

Sırpça

Текст у говор

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:

Sırpça

i još mi reèe gospod govoreæi:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

uma jovem timorense a falar bunak, tetum, fataluku e português.

Sırpça

prevod: "u bunak / tetum / fataluku / portugalski, kažemo: ja sam u diliju.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

ainda que era filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;

Sırpça

iako i beše sin božji, ali od onog što postrada nauèi se poslušanju.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

Sırpça

sediš i govoriš na brata svog, sina matere svoje opadaš.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

completa o nome de um utilizador que esteja parcialmente escrito e que pertença a alguém com quem você está a falar.

Sırpça

Допуњује делимично откуцан надимак, ако таквог има у тренутном ћаскању.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

logo que eu comecei a falar, desceu sobre eles o espírito santo, como também sobre nós no princípio.

Sırpça

a kad ja poèeh govoriti sidje duh sveti na njih, kao i na nas u poèetku.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eis que, estando tu ainda a falar com o rei, eu também entrarei depois de ti, e confirmarei as tuas palavras.

Sırpça

i gle, dok ti još budeš onde govoreæi s carem, ja æu doæi za tobom, i dopuniæu tvoje reèi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e todos ficaram cheios do espírito santo, e começaram a falar noutras línguas, conforme o espírito lhes concedia que falassem.

Sırpça

i napuniše se svi duha svetog, i stadoše govoriti drugim jezicima, kao što im duh davaše te govorahu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu quero incentivar todos vocês a continuar a aprender, a ensinar um ao outro e a realmente colocar a sua vida nisso, em falar.

Sırpça

Želim da podstaknem sve vas da nastavite da učite, da učite druge i da stvarno posvetite svoj život tome, pričanju.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

interromper a fala do computador ao utilizar o mouse

Sırpça

Заустави рачунарски говор ако кликнем мишем

Son Güncelleme: 2014-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ela pode documentar e gravar a fala de línguas ameaçadas.

Sırpça

tehnologija može da dokumentuje ugrožene jezike uz snimanje glasova.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porque, quem há de toda a carne, que tenha ouvido a voz do deus vivente a falar do meio do fogo, como nós a ouvimos, e ainda continue vivo?

Sırpça

jer koje je telo èulo glas boga Živoga gde govori isred ognja, kao mi, i ostalo živo?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

se a autenticação foi bem sucedida, então você saberá que está realmente a falar com o seu amigo. qualquer impostor levará bastante tempo a adivinhar o que você escreveu, pelo que aí os apanhará em flagrante.

Sırpça

Ако је аутентификовање прошло успешно, онда знате да заиста причате с очекиваним саговорником. Варалицима треба да буде тешко да погоде шта куцате, тако да ћете моћи да их ухватите на делу.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: vai, e toma o livro que está aberto na mão do anjo que se acha em pé sobre o mar e sobre a terra.

Sırpça

i glas koji èuh s neba, opet progovori sa mnom i reèe: idi i uzmi knjižicu otvorenu iz ruke onog andjela što stoji na moru i na zemlji.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

então jesus tornou a falar-lhes, dizendo: eu sou a luz do mundo; quem me segue de modo algum andará em trevas, mas terá a luz da vida.

Sırpça

isus im, pak, opet reèe: ja sam videlo svetu: ko ide za mnom neæe hoditi po tami, nego æe imati videlo života.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

(3) aprender a cair (4) tampouco.

Sırpça

(3) naučiti pasti (4) isto tako je teško.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

“(1) aprender a voar (2) não é fácil.

Sırpça

“(1) naučiti leteti) nije lako.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

em seguida, ela passa o desafio aos membros do grupo do facebook do "mantendo forte a língua kanienkeha", que são líderes comunitários, professores e estudantes, que estão apenas começando a falar o idioma.

Sırpça

ona zatim izaziva članove facebook grupe "sačuvajte kanienkeha jezik" , lidere zajednice i nastavnike i učenike koji tek počinju da govore ovim jezikom.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,621,860 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam