Şunu aradınız:: agora ninguem me segura (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

agora ninguem me segura

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

ninguém me segura!

İngilizce

nobody can stop me!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a multidão me segura.

İngilizce

crowd holding me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ninguem me deu comida!

İngilizce

nobody gave me food

Son Güncelleme: 2014-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

até agora ninguém me procurou nessa parte.

İngilizce

so far no one came to me in that part.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

agora ninguém deles está vivo.

İngilizce

now noone of them is alive.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

É para mim um mistério absoluto, e até agora ninguém me respondeu.

İngilizce

it is a complete mystery to me, and nobody has ever given me an answer.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

agora ninguém sabe quem eu sou... ;o)

İngilizce

now nobody knows who i am :o)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

até agora ninguém se ocupou verdadeiramente desta questão.

İngilizce

up until now virtually no one has really bothered about this.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ninguém me ama.

İngilizce

nobody loves me.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ninguém me incomodaria.

İngilizce

nobody would have said a word.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

agora ninguém vem. vê o que você pode fazer por ele”.

İngilizce

now no one comes. see what you can do with him.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

até agora ninguém conseguiu dar resposta a esta questão por duas razões:

İngilizce

they constitute a form of protection, which is even less capable of halting or reversing that in crease.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

agora, ninguém está indo embora e algumas estão até voltando”.

İngilizce

now, no-one is leaving and some are even coming back”.

Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

agora, ninguém sabia o que fazer com o rei, agora que ele foi deposto.

İngilizce

now, no one knew what to do with the king now that he was deposed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

até agora, ninguém nos considerou como homens de esquerda, e nós não nos consideramos como tais.

İngilizce

up till now nobody has ever considered us as lefts and we do not consider ourselves so.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

agora, ninguém pode dizer quem foi o atacante: ele diz que ela o atacou.

İngilizce

nobody can now say who the attacker was: he says she attacked him.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

É justo abrir excepções para alguns sectores, mas até agora ninguém sabe quais são os sectores abrangidos.

İngilizce

it is quite correct to make exceptions for some sectors, but so far no one knows which sectors are concerned.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

infância: meninas abandonadas, ninguém me quis

İngilizce

infancy: abandoned girls, nobody wanted me

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

christopher era necessário e não é necessário. eu não preciso - é claro para ela agora, ninguém precisava.

İngilizce

it was a strange way. christopher was needed and not needed. i do not need - it's clear to her now, no one needed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

“eu ia por vontade própria, ninguém me forçava.

İngilizce

“i was going to go of my own free will; no one was demanding it of me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,794,094,076 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam