Şunu aradınız:: ainda nao fui ao medico tô de cama (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

ainda nao fui ao medico tô de cama

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

que ainda não fui rejeitado.

İngilizce

i am still able to stay unrejected.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e finalmente fui ao médico, que era de graça,

İngilizce

i finally went to the doctor, which was free.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

hoje eu fui ao médico.

İngilizce

today i went to the doctor.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

fui ao médico de família que me encaminhou para um cardiologista.

İngilizce

i visited my gp and he sent me to see a cardiologist.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ele a detém: não me toques, ainda não fui para meu pai.

İngilizce

he stops her: you must not touch me, i have not yet gone to my father.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

agendaram-me, mas eu não fui ao ambulatório.

İngilizce

they booked me, but i did not go to the clinic.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a razão pela qual eu creio em jesus e ainda vivo na miséria é que eu ainda não fui redimido.

İngilizce

the reason i believe in jesus and yet still live in misery is that i have not yet been redeemed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu estudei direito, mas ainda não fui aprovado no exame de ordem! sou bacharel por enquanto,mas um dia serei advogado!

İngilizce

selves studied law, but was still in the test of order! i'm a bachelor for now, but one day i will be a lawyer

Son Güncelleme: 2012-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

"eu gostaria muito", respondeu alice, "mas ainda não fui convidada."

İngilizce

'i should like it very much,' said alice, 'but i haven't been invited yet.'

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

quero dizer, nomeadamente aos deputados não inscritos, que não fui ao seu grupo pela simples razão de não me terem convidado.

İngilizce

i wish to say, in particular to the non-attached members, that i did not go to see their group because they did not invite me. it is as simple as that.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

já fiz esta pergunta à comissão, tanto na comissão, como no plenário, e ainda não fui inteiramente esclarecido quanto a este aspecto.

İngilizce

i have asked the commission this question previously in committee and in plenary and have not yet received absolute clarification of this point.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

depois da segunda assembleia fui ao médico, que vendo que nenhum medicamento me fazia efeito já não sabia o que fazer.

İngilizce

after the second assembly i went to the doctor, who didn’t know what to do when realizing that no medication had any effect on me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

digo, por exemplo, eu já tive que -- sabe, eu administro o maior grupo de empresas privadas na europa, mas eu ainda não fui capaz de saber a diferença entre líquido e bruto.

İngilizce

i mean, for instance, i've had to -- you know, i've been running the largest group of private companies in europe, but haven't been able to know the difference between net and gross.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

não fui ao méxico, mas já aí tinha estado antes e, muito provavelmente, voltarei lá no próximo ano.

İngilizce

i had already been in mexico and i will go there most probably next year.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

e4 tenho enfisema pulmonar crônico, já fui ao médico, pego remédio na enfermagem quando tem, nunca fui atendida por outro profissional.

İngilizce

i4 i have chronic pulmonary emphysema, i have been to the doctor, i get medicine from the nurse when there is any, i have never been attended by another professional.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

fui ao médico várias vezes e o medicamento que me receitava aliviava um pouco, mas nunca curava. sou carismática e já tinha vindo a duas assembleias do movimento carismático e não obtive qualquer cura.

İngilizce

i went to the doctor many times and the medication he prescribed me alliviated a little, but never healed. i am charismatic and i had already come to two assemblies of the charismatic movement and i didn’t receive any healing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

voltei a ter felicidade dentro de mim. mais tarde, apareceram-me uns nódulos negros na cabeça, fui ao médico e comecei um tratamento.

İngilizce

later on, some nodules appeared in my head. i went to a doctor and started a treatment.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

então eu percebi que algo estava errado e fui ao médico em um estado psicológico muito tensa (eu estava estressado e eu parecia ter perdido o controle sobre minha vida).

İngilizce

that is when i understood that something bad was happening to me and i went back to the gp in a psychologically tense state (i was stressed and it seemed to me like i had lost control over my life).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

em novembro de 2012 comecei a ter umas dores estranhas no rosto, e as dores de cabeça tornaram-se mais frequentes. fui ao médico de família, quem sem fazer nenhum exame, falou que eu estava deprimida e me deu o numero do telefone de um psicólogo.

İngilizce

in november 2012 i started to have a strange face ache and the migraines became more frequent. i went to see a general physicist, who without any exam told me that i was depressed and gave me a number of a psychologist.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

"estou deitado na cama. os meus filhos, irmãos e irmãs estão todos sentados ao meu lado da cama. alguns amigos íntimos também estão de pé e com vista para o meu rosto. de repente, começo a respirar forte. alguém entre as pessoas sentadas na sala está a recitar o alcorão. todos à volta estão a repetir com ele. a minha respiração começa a diminuir. abro os meus olhos e olho para algo. o anjo da morte chegou. estou a preparar-me para a viagem eterna. a minha boca abre-se. o meu irmão deixa cair alguma água na minha boca, talvez seja a água "zam zam" que eu tinha guardado por agora. então todos começam a recitar, "laa'ilaaha illallaaha muhammadur rasoolullaah". perdi a minha visão. perdi a minha língua, até perdi o meu sentimento, mas ainda consigo ouvir. consigo ouvir os meus entes queridos a chorar de dor. ainda não estou morto, mas estou quase sem vida. o anjo da morte faz o acto final e leva a minha alma com um gesto intenso. deixei agora este mundo. toda a minha riqueza, carros, propriedades, saldos bancários, contactos e ligações já não são utilizados para nada. a minha identidade é a minha sepultura e sou chamado de "cadáver". os meus familiares estão a preparar a minha sepultura e alguns deles pensam que é inadequado manter o cadáver dentro de casa demasiado tempo. a casa que eu próprio construí e vivi em psiquiatras para o meu espaço. o meu banho está a ser preparado. saí do recinto para o último banho. a minha casa de banho com acessórios de banho caros não é para mim agora. estou embrulhado na mortalha branca de algodão. estou fechado numa caixa de madeira para viajar para a minha sepultura. o meu querido carro não é para mim agora. para que é que então acumulei tantas coisas inúteis? por que menti para ganhar riqueza desnecessária? isso não me ajuda. ai de mim porque desperdicei a minha vida em vão. esqueci-me que a minha última viagem está próxima e certa. porque é que pequei tanto? perdi o meu jogo. agora pára de imaginar. acontecerá a ti e a mim um dia. portanto, vamos estar prontos. as boas acções tornarão a nossa viagem e a nossa vida no além agradável. lembre-se: a morte é certa e tão próxima. este mundo é apenas um pequeno sonho ..... acorda antes que seja totalmente tarde! um belo hadith rasulullah (صل الله عليه وسلم) disse: "quando um homem morre e os seus entes queridos estão ocupados num funeral, um homem extremamente bonito está ao seu lado. quando o cadáver é embrulhado, este homem está entre o sudário e o peito do falecido. quando, após o enterro, 2 anjos, munkar e nakeer (nomes de dois anjos especiais), chegam a casa e tentam separar o falecido deste homem bonito, para que possam interrogar o falecido em privado sobre a sua fé. mas o homem bonito disse: "ele é meu companheiro, ele é meu amigo. não o vou deixar sozinho de qualquer maneira. se for nomeado para ser interrogado, faça o seu trabalho ... não posso deixá-lo até que o tenha admitido no céu. subsequentemente, volta-se para o seu companheiro morto e diz: "eu sou o alcorão, que estás habituado a ler, às vezes em voz alta e às vezes em silêncio. não se preocupe. após o interrogatório de munkar e naker, não terá qualquer pesar ... " quando o interrogatório termina, o homem bonito arranja-lhe al-mala'ul a'laa (anjos no céu) roupa de cama de seda cheia de almíscar. rasulullah (صل الله عليه وسلم) disse: "no dia do juízo final, perante allah swt, nenhum outro intercessor terá um estatuto superior ao do alcorão, nem um profeta nem um anjo". por favor, continue a transmitir este 'hadith' a todos .... porque rasulullah (صل الله عليه وسلم) diz: "passe o conhecimento mesmo que seja apenas um verso". que allah swt conceda este favor a cada um de nós. امين يارب العالمين rezamos para que a seguinte mensagem atinja nos próximos sete dias pelo menos cinco milhÕes de muçulmanos em todo o mundo, inn sha-allah. por favor, envie esta mensagem hoje aos seus amigos e familiares e ganhe recompensas generosas de ...*الله ...* aqueles que partilham isto significarão que leram até ao fim. quando estiver prestes a partilhar@ isto, ele tentará desencorajá-lo (shaytàn). não lhe dêem uma oportunidade. " *que allah swt torne este dia mais fácil para nós* *amina ya rabb*

İngilizce

meaning of hi dear

Son Güncelleme: 2021-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,803,051 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam