İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
o tratamento deve ser descontinuado caso se confirme a toxicidade pulmonar.
if pulmonary toxicity is confirmed treatment should be discontinued.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caso se confirme a existência de eet num ovino ou num caprino:
in the case of confirmation of tse in an ovine or caprine animal:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
caso se confirme que será um acordo misto, deverá ser ratificado por todos os parlamentos.
if the agreement was confirmed to be a mixed agreement, it would have to be ratified by all the parliaments concerned.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caso se confirme ild, vandetanib deve ser descontinuado definitivamente e o doente tratado de forma apropriada.
if ild is confirmed, vandetanib should be permanently discontinued and the patient treated appropriately.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caso se confirme a dpi, deve-se descontinuar iressa e tratar o doente de forma apropriada.
if ild is confirmed, iressa should be discontinued and the patient treated appropriately.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caso se confirme a prática de ilícitos, serão extraídas as necessárias consequências em matéria contraordenacional e criminal.
should the practice of illicit acts be confirmed, the relevant administrative and criminal actions will be pursued.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deve ser considerada a descontinuação de zepatier caso se confirme que os níveis de alt são superiores a 10 vezes o lsn.
discontinuation of zepatier should be considered if alt levels are confirmed to be greater than 10 times the uln.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estas diligências parecem ter sido frutíferas, caso se confirme a veracidade das notícias de que gyaltsen peslang terá sido libertada.
these demarches seem to have been fruitful, if the information that gyaltsen peslang has been recently released is confirmed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tudo isto se confirmou.
all this has come to pass.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caso se confirme a prática de ilícitos, serão extraídas as necessárias consequências em matéria contraordenacional e, porventura, criminal.
should the practice of illicit acts be confirmed, the relevant administrative or even criminal actions will be pursued.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se houver suspeita de pancreatite, este medicamento deve ser descontinuado; caso se confirme a pancreatite aguda, não deve ser reiniciado.
if pancreatitis is suspected, this medicinal product should be discontinued; if acute pancreatitis is confirmed, it should not be restarted.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caso se suspeite de pancreatite, o lixisenatido deve ser descontinuado; caso se confirme a pancreatite aguda, o lixisenatido não deve ser reiniciado.
if pancreatitis is suspected, lixisenatide should be discontinued ; if acute pancreatitis is confirmed, lixisenatide should not be restarted.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o anexo vii desse regulamento estabelece as medidas de erradicação que devem ser aplicadas caso se confirme um surto de eet em bovinos, ovinos e caprinos.
annex vii to that regulation lays down the eradication measures to be carried out following the confirmation of an outbreak of tse in bovine, ovine and caprine animals.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caso se confirme a deficiência grave em hormona do crescimento, o seu médico propor-lhe-á a continuação do tratamento com omnitrope.
if severe growth hormone deficiency is confirmed, your doctor will propose continuation of omnitrope treatment.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caso se confirme o papiloedema, o diagnóstico de hipertensão intracraniana benigna deve ser considerado e, se apropriado, o tratamento com a hormona do crescimento deve ser interrompido.
if papilloedema is confirmed, a diagnosis of benign intracranial hypertension should be considered and, if appropriate, the growth hormone treatment should be discontinued.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
caso se confirme satisfatoriamente que a avaliação da aeronavegabilidade foi totalmente efectuada e que não foi detectado nenhum caso de não-conformidade que possa comprometer seriamente a segurança de voo.
when satisfied that the airworthiness review has been completely carried out and that there is no non-compliance which is known to endanger flight safety.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estes doentes devem ser investigados com urgência, incluindo a realização do hemograma total; caso se confirme a presença de discrasias sanguíneas o tratamento com enbrel deve ser interrompido.
such patients should be investigated urgently, including full blood count; if blood dyscrasias are confirmed, enbrel should be discontinued.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:
caso se confirme a sua solidez, os compromissos tornar-se-ão obrigatórios para a empresa através de uma «decisão relativa aos compromissos».
if their robustness is confirmed, they will become binding on the company through a so-called “commitment decision”.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o anexo vii do regulamento (ce) n.o 999/2001 estabelece as medidas de erradicação que devem ser aplicadas caso se confirme uma eet em ovinos e caprinos.
annex vii to regulation (ec) no 999/2001 lays down the eradication measures to be carried out following the confirmation of a tse in ovine and caprine animals.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tais descobertas, caso se confirmassem, poderiam aparelhar a profissão médica de um conhecimento imprescindível ao combate da pandemia.
such discoveries, were they to be confirmed, would provide the medical profession with knowledge indispensable to fighting the pandemic.