Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
as entradas relativas à azoxistrobina e à lambda-cialotrina são substituídas pelas entradas constantes do anexo da presente directiva.
the entries for azoxystrobin and lambda-cyhalothrin are replaced by the entries in annex to this directive.
o reino unido recebeu, em agosto de 2001, um pedido da empresa pytech chemicals gmbh relativo à gama-cialotrina.
in august 2001 the united kingdom received an application from pytech chemicals gmbh concerning gamma-cyhalothrin.
que autoriza a prorrogação, pelos estados-membros, das autorizações provisórias das novas substâncias activas metaflumizona e gama-cialotrina
allowing member states to extend provisional authorisations granted for the new active substances metaflumizone and gamma-cyhalothrin
que autoriza a prorrogação, pelos estados-membros, das autorizações provisórias das novas substâncias activas benalaxil-m, gama-cialotrina e valifenalato
allowing member states to extend provisional authorisations granted for the new active substances benalaxyl-m, gamma-cyhalothrin and valifenalate
lambda-cialotrina — código 1000000: lambda-cialotrina, incluindo outras misturas de isómeros constituintes (soma dos isómeros)»
lambda-cyhalothrin — code 1000000: lambda-cyhalothrin, including other mixed isomeric consituents (sum of isomers).’
nafcillin, cefoperazona, tiamulina, lincomicina, netobimin, cialotrina, foxima e ciflutrina devem ser inseridos no anexo i do regulamento (cee) n.o 2377/90.
cefoperazone, cyhalothrin, lincomycin, nafcillin, netobimin, phoxim, tiamulin and cyfluthrin should be inserted into annex i to regulation (eec) no 2377/90.