Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
você fora me substituir num cursinho de cristologia na tailândia que eu não podia atender e assim escapou de ser também assassinado.
you had gone to thailand to substitute for me in a course that i could not attend, thus you escaped being murdered.
É cursinho de informática, esses negócios da ong, pra não ficar na rua, ao lado do teatro castro mendes.
it's a training course in computing, one of these ngo things to keep kids off the street, next door to the castro mendes theater.
o segundo cursinho de evangelização, levado a cabo em janeiro deste ano, contribuiu à sedimentación da consciência que o senhor nos outorgou progressivamente.
the second 'cursillo' of evangelization, carried out this year in january, helped to settle the conscience that the lord has been giving us in a progressive way.
assim como há tradutores que acham que um cursinho de inglês basta, há também gerentes que caíram de pára-quedas no mercado.
just like there are translators who believe that any english course will do, there are also those managers who enter the market without the required background.
do cursinho surgiu a comunidade universitária de evangelização que esse ano estudou o documento já nomeado de paulo vi. também é o ano em que se forma o primeiro grupo de oração de pais.
the university community of evangelization emerged from the 'cursillo', and that year they studied the above mentioned document by paul vi. that was also the year when the first prayer group of parents was formed.
não há nenhum pequeno truque, nenhum cursinho que podemos completar em uma semana, nenhum pequeno programa que possamos executar que mudará ou revolucionará a nossa vida e nos dará tudo que precisamos para nos proteger dos mestres falsos.
there is no little gimmick, no little course we can take in a week, no little programme that we can go through that will change and revolutionise our life and provide us with all we need against false teachers.
e assim as crianças são criadas de uma determinada maneira, pulando em galhos de avanços das coisas que podemos medir – cursinho de vestibular, prática de oboé, futebol.
and so the kids are raised in a certain way, jumping through achievement hoops of the things we can measure -- sat prep, oboe, soccer practice.
com dificuldades financeiras e à custa do seu próprio trabalho, fez cursinho pré-vestibular, morando um ano 1978 em piracicaba, sp, e outro 1979 em ribeirão preto, sp.
with financial difficulties and the expense of his own work, he made pre-university preparatory course, living one year 1978 in piracicaba, sp, and others 1979 in ribeirão preto, sp.
assim como com o estudo, nós sabemos o que precisamos fazer, mas precisamos agir – para sair de nossos livros e começar a cursinhos.
just like with studying, we know what we need to do, but we need to take action – to get out our books and start cramming.