Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deus É bom o tempo todo
god takes care of me every day
Son Güncelleme: 2015-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus é bom o tempo todo
god is good all the time
Son Güncelleme: 2020-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o tempo todo.
one step at a time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meu jogo é interrompido o tempo todo.
my game is crashing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
acontece o tempo todo.
it happens all the time.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus é bom
trying to learn
Son Güncelleme: 2022-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus e bom o tempo todo, o tempo todo deus e bom
god it's good all the time you're good all the time all the time you're good
Son Güncelleme: 2021-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usar de cautela o tempo todo
exercise caution at all time
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eles nos cercam o tempo todo.
it's around us all the time.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu faço vácuos o tempo todo!
i make them all the time.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu penso em você o tempo todo
i think about you all the time
Son Güncelleme: 2014-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. exerça cautela o tempo todo
1. exercise caution at all times
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu vejo gente morta o tempo todo
i see dead people
Son Güncelleme: 2021-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e isso parece acontecer o tempo todo.
and it seems like it's happening all the time.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na verdade, fazemos isso o tempo todo.
we actually do it all the time.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: