İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e talvez este seja o melhor presente do feminismo: que o pessoal é, de fato, o político.
and perhaps this is the ultimate gift of feminism, that the personal is in fact the political.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para tim berners-lee, que há 25 anos inventou a world wide web, este é "o melhor presente de aniversário para os usuários da web do brasil e do mundo".
for sir tim berners-lee, who invented the world wide web 25 years ago, this is "the best possible birthday gift for brazilian and global web users".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
enquanto isso, porque normalmente ele se esquece de seu aniversário, bart promete a sua irmã lisa que ele vai buscá-la o melhor presente do que nunca.
meanwhile, because he normally forgets her birthday, bart promises his sister lisa that he will get her the best present ever.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cel ortega: primeiro, foi um compromisso pessoal de retribuição ao meu exército, que me deu o melhor trabalho do mundo: servir meu país. segundo, a falta de trabalhos sobre a história militar na guatemala era uma lacuna a ser preenchida.
col. ortega: first, it was a personal commitment to give something back to my army, which gave me the best job in the world: serving my country. second, the lack of work on guatemala’s military history was a void to be filled.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
temos de realizar os dois tipos de investigação, e o primeiro que puder salvar as vidas dos cidadãos da europa e do mundo será o melhor.
unlike you, we scientific research antiprohibitionists, do not know whether research on adult cells or research on embryonic cells will produce results first.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
temos de realizar os dois tipos de investigação, e o primeiro que puder salvar as vidas dos cidadãos da europa e do mundo será o melhor.
we must proceed with both kinds of research, and the first to succeed in saving the lives of the citizens of europe and the world will be the better.
observamos, através das narrativas, frases que expressam os sentimentos das colaboradoras no tocante ao fortalecimento da resiliência: foi a melhor coisa que deus me deu krysllane; ela deu significado a minha vida" isadora; é um presente que deus me deu josefa; ser mãe de um filho especial é uma superação maria de lourdes.
the narratives reveal phrases that express the collaborators' feelings towards the strengthening of resilience: it was the best thing god gave me krysllane; she made my life meaningful isadora; it's a gift god gave me josefa; being the mother of a special child is overcoming maria de lourdes.
ser mãe é uma dádiva de deus, nem todo mundo pode ser mãe, nem toda mulher pode engravidar, então se deus me deu essa criança é porque ela vai me trazer muita felicidade, alguma coisa ela vai ter de bom na minha vida por mais que eu esteja com essa dificuldade [o vírus][...]e4.
being a mother is a gift of god, not everyone can be a mother, not every woman can get pregnant, so if god gave me this child it is because it will bring me great happiness, no matter what she will bring good into my life in spite of this difficulty [the virus] [...]
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.