Şunu aradınız:: e pra mim foi uma das melhores épocas (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

e pra mim foi uma das melhores épocas

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

e foi uma das melhores decisões da nossa vida.

İngilizce

and it was one of the best decisions of our lives.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

uma das melhores localizações

İngilizce

one of the best locations

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

uma das melhores do mundo

İngilizce

one of the best in the world

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ou uma das melhores sopranos.

İngilizce

or one of the best sopranos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a primavera é uma das melhores épocas para visitar a austrália.

İngilizce

spring is one of the best seasons to visit australia.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

uma das melhores blends disponíveis.

İngilizce

one of the best blends available.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

foi uma das melhores sensações que já senti na vida.

İngilizce

was one of my best feelings in my life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

uma das melhores mezzo‑sopranos.

İngilizce

one of the world's best mezzo-sopranos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

uma das melhores localizações no algarve!

İngilizce

one of the best locations in the algarve!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu achei esta uma das melhores soluções.

İngilizce

i felt this was one of the more successful solutions.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

1.julho é umas das melhores épocas para ir para ilhabela.

İngilizce

1. july is one of the best times to go to ilhabela.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

kiev é uma das melhores cidades do mundo.

İngilizce

kiev is one of the best cities in the world.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

uma das melhores pequenas cidades da américa!

İngilizce

one of america's great small cities!

Son Güncelleme: 2013-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

foi uma das melhores sessões da assembleia paritária que alguma vez realizámos.

İngilizce

that turned out to be one of the best assemblies we have ever had.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para mim foi uma nova descoberta.

İngilizce

for me it was a new discovery.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e isso mudou tudo para mim. foi uma total transformação.

İngilizce

and that changed everything for me. it was totally life changing.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

uma das melhores vantagens desta cidade é sua localização.

İngilizce

one of the best advantages of this town is its location.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a temporada de 1970–71 foi uma das melhores do boston na década de 1970.

İngilizce

"the 1970–71 season was, in retrospect, the high-water mark of the 1970s for boston.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a unesco declarou a praia bávaro uma das melhores do mundo.

İngilizce

its beaches feature fine white sands and turquoise sea, and they invite you to rest and relax in front of the sea's waves. unesco declares playa bávaro one of the world's best.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para mim, foi uma briga de rua de um ano

İngilizce

for me, it was a yearlong street fight.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,191,770 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam