İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e foi uma das melhores decisões da nossa vida.
and it was one of the best decisions of our lives.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uma das melhores localizações
one of the best locations
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uma das melhores do mundo
one of the best in the world
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ou uma das melhores sopranos.
or one of the best sopranos.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a primavera é uma das melhores épocas para visitar a austrália.
spring is one of the best seasons to visit australia.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uma das melhores blends disponíveis.
one of the best blends available.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
foi uma das melhores sensações que já senti na vida.
was one of my best feelings in my life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uma das melhores mezzo‑sopranos.
one of the world's best mezzo-sopranos.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uma das melhores localizações no algarve!
one of the best locations in the algarve!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu achei esta uma das melhores soluções.
i felt this was one of the more successful solutions.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.julho é umas das melhores épocas para ir para ilhabela.
1. july is one of the best times to go to ilhabela.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiev é uma das melhores cidades do mundo.
kiev is one of the best cities in the world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uma das melhores pequenas cidades da américa!
one of america's great small cities!
Son Güncelleme: 2013-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
foi uma das melhores sessões da assembleia paritária que alguma vez realizámos.
that turned out to be one of the best assemblies we have ever had.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
para mim foi uma nova descoberta.
for me it was a new discovery.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e isso mudou tudo para mim. foi uma total transformação.
and that changed everything for me. it was totally life changing.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uma das melhores vantagens desta cidade é sua localização.
one of the best advantages of this town is its location.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a temporada de 1970–71 foi uma das melhores do boston na década de 1970.
"the 1970–71 season was, in retrospect, the high-water mark of the 1970s for boston.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a unesco declarou a praia bávaro uma das melhores do mundo.
its beaches feature fine white sands and turquoise sea, and they invite you to rest and relax in front of the sea's waves. unesco declares playa bávaro one of the world's best.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para mim, foi uma briga de rua de um ano
for me, it was a yearlong street fight.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: