Şunu aradınız:: ei vc não confia em mim (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

ei vc não confia em mim

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

confia em mim

İngilizce

trust me

Son Güncelleme: 2021-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

- você confia em mim ou não?

İngilizce

- do you trust me or not?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

confia em mim, minha querida.

İngilizce

trust me, my dear.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você não confia em mim que quer minha foto?

İngilizce

you don't trust me you want my photo's ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se não confia em mim, não confia em ninguém

İngilizce

if not trust me, do not trust anyone else

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se confia em mim como aliado, envie-me moedas.

İngilizce

if you trust me as an ally, you will send me coin.

Son Güncelleme: 2012-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

e naquela época, confia em mim, apenas se referiam ao conflito israelense e palestino.

İngilizce

i mean, at that time, trust me, they were only referring to the israeli and palestinian conflict.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

jesus disse: "quem confia em mim trabalha, não apenas fala, mas segue o caminho do sacrifício”.

İngilizce

jesus said: whoever trusts in me works, does not just talk, but follows the path of sacrifice.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

então ou confiam em mim, ou me dão um chute".

İngilizce

so either trust me or give me the boot.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

eu sou da Índia eu não sou boa ou má pessoa para todos que confiam em mim, darei vida por eles

İngilizce

i'm from india i'm not good or bad person to everyone who trust me i will give life for them

Son Güncelleme: 2019-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu sinto que elas confiam em mim, no cuidado com seus filhos, elas me acham competente.

İngilizce

i feel the mothers trust me in caring for their children; they think i’m competent n1.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu joguei eles nesta matriz complexa, e eles confiam em mim porque temos uma relação profunda e rica juntos.

İngilizce

i throw them into this complex matrix, and they trust me because we have a deep, rich relationship together.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a confiança ajuda muito, porque da mesma forma que eu confio neles, eles também confiam em mim.

İngilizce

trust helps a lot, because just like i trust them, they also trust me.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a minha maior dificuldade é fazer com que elas me escutem e sigam minhas orientações, porque assim, elas confiam em mim.

İngilizce

my biggest challenge is to make [the mothers] listen to me and follow my guidelines because this will make them trust me.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não faças nada, só tens de orar - e descansar em mim. eu honro todos os que confiam em mim."

İngilizce

you are to do nothing but pray - and rely on me. i honor everyone who puts his trust in me."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

ele é quem sempre decide e qualquer decisões precisa do seu consentimento. nã o confia em ninguém (por exemplo deixo aqui o caso de um companheiro que, numa empresa com 450 trabalhadores e 35 milhões de euros de faturamento, não podia comprar papel higiênico sem a autorização do presidente).

İngilizce

he does not trust anyone (for example, let me tell you about a colleague of mine who, in a company with 450 workers and a turnover of 35 million euro, wasn’t allowed to buy toilet paper without the ceo’s authorization).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

deseja o nosso amor, quer-nos para ele. quer-nos verdadeiramente pobres e simples, para podermos anunciar o que, apesar de tudo, ainda esperamos: —estou contigo, não tenhas medo, confia em mim.

İngilizce

he wants our love; he wants us for him; he wants us truly poor and simple, to be able to give us the news that, despite everything, we are still awaiting: —i am with you, do not be afraid, trust me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tudo o que mais queria era poder ter-te aqui saber se estou contigo quando precisas de mim parece ser uma escuridao quando sei que estas a mentir se nao sentes o que eu sinto entao porque e' que mentes assim eu te venero, que es tu quem eu quero preciso de ti sento a tua falta nunca te esquecas nao tchora por nada confia em ti confia em mim nta amabu nha amor um cre luta pa bo nta amabu nha amor um cre fica ku bo si tudo kel ki bu ta conta era mas que um mentira tudo ta seria mas perfeito n'ta fazia tudo pa bo n'ta vivia nha vida pa bo n'ta dava tudo nha calor nha sentimento ka tem limiti na amor bo é nha vida nha sentimento ka tem limiti na amor bo é nha querido ohhh nononono um crebu tcheu so pa faze tudo pa bo so mi ku bo nha cretcheu

İngilizce

all i wanted was to be able to have you here know if i'm with you when you need me it seems to be a darkness when i know that you're lying if you do not feel what i feel then why do you lie so i adore you, i want i need you i miss you never forget you do not cry for nothing trust in you trust in me love you love you a cre fight for you love you love you a cre gets ku bo si tudo kel ki bu ta cuenta i was more than a lie everything would be perfect but n'ta

Son Güncelleme: 2019-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,431,774 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam