Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ela mexe comigo
ela mexe comigo
Son Güncelleme: 2014-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
você ainda mexe comigo
você ainda mexe comigo
Son Güncelleme: 2016-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
não mexa comigo!
don't fuck with me!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuidado, não mexa comigo!
be careful, don't mess with me!
Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas na verdade essa ideia deturpada mexeu comigo, porque de repente ficou claro pra mim porquê não fazemos as coisas mais óbvias.
but actually that childish misrepresentation stuck with me, because it suddenly became clear to me why we don't do the blindingly obvious things.
as abordagens aumentavam a medida que o meu cabelo crescia e isso começou a mexer comigo porque eu me via naquelas mulheres, via nelas meu cabelo de anos atrás.
and this began to affect me because i saw myself reflected in those women; i saw in them how i had been years before.
durante o vídeo ela mexe-se da sala, lançando tudo ao seu redor, e ela mais tarde é vista sentada em posição fetal em um chuveiro.
during the video she messes up the room by throwing everything around, and she is later seen sitting in the fetal position in a shower.
entrevistador: não. se você tenta colocar um pé em frente ao outro, ela mexe seus pés, embaixo de você. am: sim.
interviewer: no. if you try and put one foot in front of another, it's moving your feet away from under you. am: yes.
mexe comigo para fazer-me perceber a tristeza e o desespero de quantos viram até roubar-lhes o corpo dos seus entes queridos, e já não têm sequer um lugar onde possam encontrar consolação.”
they make me realize the sadness and desperation of those who have even seen the body of a dear one taken from them, and who no longer have a place in which to find consolation.
e era algo que mexia comigo de uma maneira muito forte quando minha irmã, que era uma issei que morava em nova york, vinha nos visitar nos campos – nós, irmãs e irmãos que éramos cidadãos americanos.
and it came home to me very strongly when my sister, who was an issei who lived in new york, would come to visit us in the camps—we, sisters and brothers who were american citizens.
" seguido pelas linhas "mexa comigo mais uma vez, é tão incrível" e "você é o único que conseguiu me deixar louca", das quais fazem referências aos primeiros "singles" da carreira da intérprete, "...baby one more time" (1998) e "(you drive me) crazy" (1999).
" during the chorus section, and then goes on to "hit me one more time it's so amazing" and "you're the only one who's ever drove me crazy" referencing her first singles "...baby one more time" (1998) and "(you drive me) crazy" (1999).