Şunu aradınız:: então é só a gente parar de se falar (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

então é só a gente parar de se falar

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

e se a gente se falar

İngilizce

and if one day we get to speak

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

É só a gente se acostumar.

İngilizce

it's just a matter of getting used to it.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

então, é quando a gente vai vê.

İngilizce

so, it is when we see them.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

É só a gente se mover que ele gera energia.

İngilizce

just as you move, it generates power.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

num é só a gente que tem problema.

İngilizce

we are not the only ones.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

uso pouco. mas posso entrar para a gente se falar

İngilizce

direito

Son Güncelleme: 2020-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se a gente parar, já chamam a atenção.

İngilizce

if we stop, they immediately call our attention.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

marcola pergunta: "como a gente vai parar de ser bandido?

İngilizce

marcola asks: "how will we stop being outlaws?

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a gente se fala um outro dia ok

İngilizce

the people talking about another day ok

Son Güncelleme: 2012-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

no entanto, não é só a turquia que tem de se adaptar.

İngilizce

however, it is not only turkey that has to adapt.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

então é só a idéia do que realmente sentimos saudade na vida.

İngilizce

so it's just this idea of what we really miss in life.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente se fala de novo que deus os abençoe.

İngilizce

we’ll talk again… god bless you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a gente é só amigos

İngilizce

you are dating

Son Güncelleme: 2020-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

já não é só a promessa,

İngilizce

it is not only a promise,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a gente começou agora a se fala você e muito apresado

İngilizce

a gente começou agora à se fala você e muito apresado

Son Güncelleme: 2018-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu não me recordo assim, de momentos que a gente parou pra falar de liderança.

İngilizce

i don't recall any times when we stopped to talk about leadership.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

então, é difícil lidar com a morte porque a gente quer ver o paciente saindo bem, e não morto.

İngilizce

so, it's difficult to deal with death because we envision the patient leaving well, not dead.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

minha mãe achou que isso não era muito apropriado, então ela sentava com a gente para dar um ar de seriedade à atividade.

İngilizce

my mother thought that this was not very proper, so she sat with us to add propriety to this activity.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

então é preocupação, para mim e minha família, a gente nunca sabe quando é que ele tá bom [...].

İngilizce

so, this is a concern for me and my family; we never know when he's fine [...].

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

como sempre, obrigado por seu interesse e a gente se fala mais tarde!

İngilizce

as always, thanks for your interest and we’ll talk to you later!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,800,507,679 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam