Şunu aradınız:: esqueça tudo e vamos festejar (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

esqueça tudo e vamos festejar

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

vamos festejar!

İngilizce

let's party!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

vamos festejar em paz.

İngilizce

let's have the party in peace.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

esqueça tudo.

İngilizce

forget everything.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

" e "vamos.

İngilizce

" and "vamos.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

e vamos lá.

İngilizce

and so let's go.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e vamos nós!

İngilizce

and here we go!

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e vamos vencer.

İngilizce

we will prevail.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

feynman disse: "esqueça tudo isso.

İngilizce

feynman said, "forget all of that.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

vamos queimar o passado, e vamos esquecer o passado.

İngilizce

let us burn the past, and let us forget the past.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

esqueça tudo o que você tem lido ou ouvido falar sobre esta banda.

İngilizce

forget everything that you had read or listened talk about this band.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

vamos esquecer tudo isso e considerar a realidade.

İngilizce

we have to set that aside and look at the reality of it.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

fará vocês se esquecerem de tudo, e se perdem.

İngilizce

it makes you forget everything, and you get lost.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

esquecemos tudo.

İngilizce

we here have forgotten everything.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

vamos ver o quão bem você gerenciar tudo e fazer dora satisfeito.

İngilizce

let's see how well you manage all and make dora satisfied.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não podemos esquecer tudo isso, e a indústria muito menos.

İngilizce

no, to new taxes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aqui encontra o ambiente certo para relaxar e descansar da sua rotina diária! esqueça tudo e tire o maior proveito de umas férias inesquecíveis!

İngilizce

in abegoaria you'll find the perfect environment to relax and have a rest from your daily routine! forget everything and take all the advantage of an unforgettable holiday!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

esquecemos tudo isto?

İngilizce

have we forgotten all this?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

hoje, esquecemos tudo isso.

İngilizce

we have forgotten about all of that today.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

não podemos esquecer tudo isto.

İngilizce

we should remain mindful of all of this.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

decidi esquecer tudo que tinha aprendido.

İngilizce

i decided to forget all that i had learned.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,144,114 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam