Şunu aradınız:: eu mandei erado descupe (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

eu mandei erado descupe

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

mandei erado

İngilizce

i sent erado

Son Güncelleme: 2015-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu mandei uma boneca para ela.

İngilizce

i sent her a doll.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu mandei esse tambor para meu pai.

İngilizce

i sent this drum to my father.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu mandei mas agora vi que não foi

İngilizce

how was your day?

Son Güncelleme: 2019-08-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vc gostou dos vídeos que eu mandei pra você

İngilizce

inglês

Son Güncelleme: 2021-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

em vez de ir pessoalmente, eu mandei um presente.

İngilizce

instead of going myself, i sent a gift.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

aquela foto que eu mandei ontem eu tinha 30 anos

İngilizce

that photo i sent yesterday i was 30

Son Güncelleme: 2020-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho.

İngilizce

i told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

dps eu mando

İngilizce

send your sexy pics

Son Güncelleme: 2018-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

despois eu manda

İngilizce

after i send

Son Güncelleme: 2021-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a roupa também, hoje eu mandei a minha roupa para lavar e amanhã já vem limpa, passada.

İngilizce

and also the clothes, today i have sent my clothes to the laundry, and tomorrow they will come clean and ironed.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

jaja eu mando pra vc pix

İngilizce

jaja i send to you

Son Güncelleme: 2023-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

depois eu mando te prometo

İngilizce

i want another picture of you

Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

me manda pix e eu manda buceta

İngilizce

first you send me a picture

Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então eu mandei muitas horas de gravações da minha voz, incluindo muitas faixas de áudio de comentários que eu tinha feito para filmes em dvds.

İngilizce

so i sent them many hours of recordings of my voice, including several audio commentary tracks that i'd made for movies on dvds.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu quero uma sua primeiro ai eu mando minha

İngilizce

i want a their first woe i send my

Son Güncelleme: 2015-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

porque você que eu mande uma foto minha?

İngilizce

because you that i send a picture of me

Son Güncelleme: 2021-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

depois eu mando um smt e o tt vem de graça pra cima de mim

İngilizce

you're s

Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

autocrático -- faça o que eu mando porque sou o chefe.

İngilizce

autocratic -- do what i say because i'm the chef.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se assim então eu mandar um longo esperar estes bebês!

İngilizce

if so then i have a long wait for these babies!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,029,030,248 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam