Şunu aradınız:: eu não pensei em nada (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

eu não pensei em nada

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

[...] não pensei em nada...

İngilizce

[...] i thought nothing...

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu não pensei na consequência.

İngilizce

i did not think of the consequence.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

até aí não pensei em beber.

İngilizce

still no thought of drinking.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ela expressa o que eu não pensei em expressar.

İngilizce

she expresses what i had not thought of expressing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu não consigo pensar em nada melhor.

İngilizce

i can’t think of anything better.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e novamente eu não pensei muito sobre isso.

İngilizce

and again i didn't think too much of it.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu não penso nada além disso.

İngilizce

it was there, it is there, it will be there.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e naquela época eu não ficava pensando em nada.

İngilizce

and i didn't think anything about that time.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu não estava pensando em nada de profundo ou poético.

İngilizce

i wasn't thinking of anything deep or poetic.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu não pensei em me proteger do contato com paciente, isso é um problema dele.

İngilizce

i did not think about protecting myself from contact with a patient, that's his problem.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e não consigo pensar em nada para dizer

İngilizce

and i can't think of anything to say

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

mas eu não penso em minha própria paz.

İngilizce

but i did not think of my own peace.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ele não pensa em deus.

İngilizce

he doesn’t think of god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ele não pensa em nada a não ser em si mesmo.

İngilizce

he thinks of nothing but himself.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não penso em mim mesmo.

İngilizce

i don’t think of myself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

bem, eu não penso assim.

İngilizce

well, i don't think so.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não pensamos em categorias diferentes.

İngilizce

we do not think in different categories.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu não penso, logo não existo.

İngilizce

i don't think, therefore i am not.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

as pessoas não pensavam em terroristas.

İngilizce

people were not thinking about terrorists.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ainda não pensaram em tal cenário?

İngilizce

have you not given thought to that scenario?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,786,505,349 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam