İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mas eu não sei como
maybe i dreamt of this day
Son Güncelleme: 2022-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu não sei como foi,
it was magic
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como eu sei... como eu sei
like i know like i know
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o eu não sei como te ajudar aí
sorry
Son Güncelleme: 2021-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu não sei como demitir um presidente.
i don't know how to dismiss a president.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filme: eu não sei como é possível...
voice : i don't know how it's possible ...
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
então eu sei como é que devo votar.
or you could ask 'who is in favour of keeping the passage?'.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu não sei como, mas nós iremos tentar.
i don't know, but we'll try it.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas eu sei com certeza
but i know for sure
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. como é, sem acabamento.
1. as is, without finishing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu sei que penso, mas não sei como penso.
we think and think.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ele disse: "eu não sei como fazer café".
he said, “i don’t know how to make coffee.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eu sei -- eu não sei como chegamos nessa posição.
i know -- i don't know how we got into this position.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu sei como o senhor considera importante este assunto.
i am aware of the importance that you attach to this question.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: