Şunu aradınız:: eu vou ter que sair porque (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

eu vou ter que sair porque

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu vou ter que falar

İngilizce

i have nothing left to say

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu vou ter que ver aqueles.

İngilizce

i’ll have to check on those.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

meu amor vou ter que sair agora

İngilizce

my love i'm going to have to leave now

Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ela respondeu -- eu vou ter que ler porque eu adorei a resposta.

İngilizce

she said -- i have to read you what she said, because i love it.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu vou ter que fazer uma entrevista?

İngilizce

will i need to attend an interview?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu vou ter que seguir porque em algum momento eu vou ser cobrada.

İngilizce

i have to follow it because at some point i will be held accountable for it.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu vou ter que visitar vários deles.

İngilizce

i’m going to have to visit several of them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ok, eu vou ter controle

İngilizce

i really want to meet you

Son Güncelleme: 2019-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

“É um livro que eu vou ter que ler!”

İngilizce

“that is one book i am going to have to read!”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu nw enyendo o jeito que vc escreve aaa vou ter que sair xau

İngilizce

bom

Son Güncelleme: 2013-08-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

eu tenho que sair do porão.

İngilizce

i’ve gotta get out of the basement.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

bom, acho que agora vou ter que.

İngilizce

well i guess i have to now.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

aqui eu vou ter que especificar os meus períodos de estatísticas.

İngilizce

here i will have to specify my statistics periods.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

eu acho que não tenho escolha, vou ter que te assustar.

İngilizce

i guess i have no choice; i guess i have to scare you.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

minha amiga vou ter que me ausentar

İngilizce

my friend i'll have to leave

Son Güncelleme: 2012-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital?

İngilizce

how much longer will i have to stay in the hospital?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

eu vou ter brinquedo, essas coisas pm10.

İngilizce

i’m gonna have toys, those things mp10.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

querido, vou ter que sair um pouquinho, falamos mais tarde ok!

İngilizce

honey, i'm going to have to get out a bit, talk to you later okay!

Son Güncelleme: 2015-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu vou ter mais informações para vocês logo, logo.

İngilizce

i'll have more info for you soon.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas jajá vou dormir pq amanhã tenho que sair cedo

İngilizce

lying down talking to you

Son Güncelleme: 2019-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,720,443,909 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam