İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
está deitado numa cama.
it is lying on a bed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o bebe ja esta chamando paiiiiii
the baby is already calling his daddy
Son Güncelleme: 2015-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do dia enquanto ainda está deitado.
the day while you 're still lying down.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
então porque perguntou se eu queria ir se voce ja esta quase ai, sem graça ne baby
then why did you ask if i wanted to go if you already almost there, dull ne baby
Son Güncelleme: 2013-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wee bear encontra a velha em sua cama e grita: "alguém esta deitado na minha cama, e aqui está ela!
wee bear finds the old woman in his bed and cries, "somebody has been lying in my bed, – and here she is!".
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o jovem dr. john christow está deitado com a cabeça numa poça de sangue ao lado da piscina.
gerda christow is standing with a gun in her hand above the body of john, who is bleeding into the swimming pool.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
consulte o seu medico antes de tomar qualquer novo produto, especialmente se voce ja esta sob cuidados medicos.
please consult your doctor before taking any new product, particularly if you are already under medical care.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esta deitada em uma cama dura estreita, especialmente projetada.
i was lying on a thin, hard spinal bed.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o lençol de elevação pode ser colocado na cama antes do paciente se deitar, ou colocado num paciente que já está deitado.
the lift sheet can be either placed on the bed before the patient lies down or be placed under a patient already lying down.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tiver tendência a desmaiar assim que sai da cama, pode ser útil tomar a sua primeira dose do dia enquanto ainda está deitado.
if you tend to faint as soon as you get out of bed, it may be helpful to take your first dose of the day while you’ re still lying down.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poderá ter os pés ou as pernas inchadas, dificuldade em respirar enquanto está deitado ou a dormir, ou falta de ar quando se movimenta,
you may have swollen feet or legs, trouble breathing when lying down or sleeping, or shortness of breath when moving around,
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
falta de ar, dificuldade em respirar enquanto está deitado, inchaço dos pés ou das pernas (sinais de insuficiência cardíaca)
breathlessness, difficulty breathing when lying down, swelling of the feet or legs (signs of heart failure)
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desconhecida para muito de vocês a estrada nos céus de que estou falando aqui ja está em construção por 10 anos.
unbeknownst to many of you, the highway in the sky that i'm talking about here has been under construction for 10 years.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
espro voce rsspondae muito lindo deus saube es tejas passondo por mol momento do tui vida ele disse que ja esta tudo ben receberas uma boncao se acreditas am deus reenvi esta naite duas caisas da tua vida ira melhorar para ficares em paz deixa todas tuas cargas pare o que estiver a fazere e reenvie esta mensagem para 20 amigas (me incluindo se nao valtar para mim acredito que eu nao seja parte deles enquanto recebas 5 mensagens alguem que gasto muito de voce te dara uma sarpress silen ciosa espero a reenvie com fe
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: