Şunu aradınız:: levadas a cabo (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

levadas a cabo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

missões levadas a cabo pela comissão

İngilizce

missions undertaken by the commission

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

levadas a cabo na união europeia.

İngilizce

it also gives examples of actions taken in the european union which have implications for health.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

acções levadas a cabo a nível internacional

İngilizce

international action

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as execuções são levadas a cabo por enforcamento.

İngilizce

it takes 15 to 20 minutes before the condemned person finally dies.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

breve descrição das actividades levadas a cabo;

İngilizce

brief description of the activities performed;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

levar a cabo

İngilizce

take to its conclusion/carry to conclusion

Son Güncelleme: 2010-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

número de avaliações pelos pares levadas a cabo

İngilizce

number of peer reviews conducted

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

outras iniciativas idênticas serão levadas a cabo no futuro.

İngilizce

such exchange schemes will also be run in the future.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Portekizce

(leva a cabo os artistas.

İngilizce

(deduces actors.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

que leva a cabo a investigação.

İngilizce

some of these persons should be external to the organisation conducting the research.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

implementação a ser levada a cabo

İngilizce

deployment underway

Son Güncelleme: 2005-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

n levar a cabo suas atribuições.

İngilizce

· carry out their assignments.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

levar a cabo uma inspeção judicial

İngilizce

visit of experts,officials,magistrates to the scene of the occurrence

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

aqui levou a cabo cinquenta tres anos.

İngilizce

here it has spent fifty three years.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

levar a cabo um plano inclui:

İngilizce

implementing a plan includes:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

e isto, obviamente, será levado a cabo.

İngilizce

this is something which is going to be done

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

as recomendações para levar a cabo esta colaboração

İngilizce

recommendations on how to achieve such cooperation

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

agradeço, pois, o trabalho levado a cabo.

İngilizce

i am therefore grateful for the work carried out.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

- produtos levados a cabo (em espanhol):

İngilizce

- realized products (in spanish):

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a comissão levou a cabo uma análise aturada.

İngilizce

the commission has carried out a sound analysis.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
8,028,924,738 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam