İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
não sou solteira
fui casada
Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não sou casada e vc
i'm not married and you
Son Güncelleme: 2021-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
não sou antropólogo, mas tenho um amigo que é.
because, look, i'm not a social anthropologist but i have a friend who is.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu não sou abastado mas tenho muito a oferecer.
i'm not rich but have so much to offer.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pessoalmente não sou favorável ao boicote dos jogos olímpicos, mas tenho um sonho.
personally i would not boycott the olympic games. however i have a dream.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
não, sou solteiro
how old are you
Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
não sou especialista nesta matéria, mas tenho a impressão de que os acordos contêm lacunas importantes neste tocante.
i am no specialist in the subject, but i have the impression that the agreements contain significant gaps in this regard.
“fiz agora 53, não sou assim tão velho, mas tenho andado a sofrer de disfunção erétil desde há mais de 8 anos.
“i just turned 53 young, not so old, huh, and have been suffering from erectile dysfunction for more than 8 years.
senhor presidente, não sou pediatra e também não sou um especialista da indústria farmacêutica, mas tenho alguma experiência, visto que tenho dois filhos ainda pequenos: o oliver, que tem três anos e meio e a emilie, que tem dezoito meses.
this is the only way of better managing the organisation of the ethical and financial problems which paediatric medicinal products present.we need to create a harmonised, functional european market in this field, so that we are finally able to give our children the medicines that they deserve, namely the best.
para mim isto é um enigma - não sou jurista, mas tenho suficientes conhecimentos juristas para o saber - como é que é possível que as acções positivas estejam em con tradição com o código.
i do not understand how the commission can say that what are considering here are legislative measures and measures that will necessitate changes to constitutions.
eu lhes afirmo! não sou um estudante de botânica e meu inglês é bastante limitado, por isso é difícil para mim transmitir a vocês a profundidade dos meus sentimentos, da alegria e da felicidade que experimentei ao testemunhar toda esta beleza em torno de mim, mas tenho fotos e dvd de tudo isso aqui comigo.
i tell you! i am not a student of botany and my english is quite limited, so it is difficult for me to convey to you the depth of my feelings, of the joy and the happiness i experienced as i witnessed all of this beauty around me, but i have got photographs and dvds of all of this here with me.
felizmente não sou diabética, mas tenho no meu círculo de amigos e conhecidos algumas pessoas que sofrem desta doença, e como as plantas em geral, as medicinais em particular, me apaixonam, nas minhas pesquisas deparei-me com uma bonita planta que todos os diabéticos têm interesse em conhecer – a estévia.
fortunately i’m not diabetic myself, but a few of my friends and acquaintances suffer from this disease. writing about plants in general, and their healing power in particular is one of my hobbies.
não sou nada sensível a qualquer pressão ou lobbying exercida pelo sector em causa, mas tenho de admitir — tendo em vista a saúde pública — que continuará a ser necessário fazerem-se experiências so bre certas substâncias, não só para os produtos cosméticos, mas de uma maneira geral.
i am not sensitive to pressure or sectoral lobbying.
"eu estou procurando nada", respondeu ele, "e eu tenho medo de nada que eu sou como o jovem que saiu para aprender a tremer, e teve seu trabalho para suas dores, mas tenho a filha do rei de esposa e grande riqueza com ela, só eu ter permanecido pobres. eu não sou nada, mas um soldado paga-off, e eu quero dizer para passar a noite aqui, porque eu não tenho outro abrigo ".
i am like the youngster who went forth to learn how to shiver, and had his labour for his pains, but got the king's daughter to wife and great wealth with her, only i have remained poor. i am nothing but a paid-off soldier, and i mean to pass the night here, because i have no other shelter."