İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
adeus rna, não foi dessa vez.
but even small changes the tape target, their tips are linked and form a ring. goodbye rna, was not this time yet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sem gracinha dessa vez.
no messing around this time.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez a do vietnã.
his daughters adored them ...
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o que aconteceu dessa vez?
what happened this time?
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não estou me referindo à geórgia dessa vez.
i'm not referring to georgia now.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez foi completamente diferente.
this time it was completely different.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez, de forma diferente.
this time, in a different way.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e novamente foi emprestado dessa vez para o parma.
in the youth club, he was in the midfield position.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez o tema é o reggae .
. . .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez, desceu toda a montanha.
this time, he comes down.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez sendo uma operação clandestina.
this time it is in a clandestine operation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez, o exército atacou brutalmente.
this time the army operated brutally.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez 11 casais estavam na disputa.
thirteen couples were participating in the competition.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas dessa vez, o empurrão virá da esquerda.
but what you'll see is -- it's going to receive a push now from the left.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez tratava-se dos agricultores italianos.
many people are asking now: what was all the pain in aid of?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez tudo é construtivo e extremamente doador.
now it’s constructive and extremely giving.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez, duas velas queimavam próximas a ele.
this time, two candles were burning next to it.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez a situação e a motivação são diferentes.
the situation and motivation is different this time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa vez eu queria falar sobre doença mental.
this time, i'm going to talk about mental illness.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: