İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ta dando cu
it's giving ass
Son Güncelleme: 2022-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o gugro não ta traduzindo
the gugro is not translating
Son Güncelleme: 2020-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nao ta entendendo nao
do not understand me
Son Güncelleme: 2017-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu estou com 78 anos, então já tá dando pra fazer diferença de memória, de cansaço pro serviço, desanimada pra sair.
i'm 78 years old, so, this makes a difference in my memory, i get tired to go to work and i don't feel like going out.
voce fala um que e e eu fala sim ou nao ta bom
what's this?
Son Güncelleme: 2014-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quer dizer, eles não dispõem, não têm interesse, lógico, vão sair dando pra todo mundo um remédio de custo bem mais elevado, enquanto o lítio, nem sei quanto custa!
i mean, they do not have, they are not interested, of course, they are not going to be giving everybody a much more expensive medication, i don't know how much lithium costs!
s8“[...] , ela não ta muito voltada pra população, eu não educo uma população, eu acho que eu oriento uma população.”
s8“[...] , it is not much directed at the population, i do not educate a population, i think i provide guidance to a population.”
ajuda... ta ajudando, porque se com os remédios ta dando esses problemas que ta acontecendo, sem os remédios então... taria morto eu, ou muita gente, né!
it helps... its helping because, if these problems occur with the medication, imagine without them... id be dead, or many people would be, right!
se eu falar pra você que o futebol feminino não ta em evidência total, muito é por causa das atletas. [...]
if i say to you that women’s soccer is not completely in evidence, much of it is because of the athletes. [...]
41 então, serás livre do meu juramento, quando fores à minha família; e, se não ta derem, livre serás do meu juramento.
41 you will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.'
na maré baixa na maré cheia no balanço do mar eu sou capoeira a vida tem altos e baixos como o movimento da mareja a capoeira é meu barco nessa maré de peleja na maré baixa... na maré baixa na maré cheia no balanço do mar eu sou capoeira na partida fiquei perdido quando o navio deixou o porto berimbau ficou comigo nessa maré de desgosto na maré baixa... na maré baixa na maré cheia no balanço do mar eu sou capoeira com saudade e solidão mas vivo no mar da calmaria saudade no coração solidão no dia a dia na maré baixa... na maré baixa na maré cheia no balanço do mar eu sou capoeira mas vou levando minha vida sem desistir nem enfraquecer o destino que me diga o que na vida eu vou ser na maré baixa na maré cheia no balanço do mar eu sou capoeira como dizia o ditado mas eu vou dizer dessa maneira o mar não ta pra peixe mas eu ta pra capoeira... na maré baixa... na maré baixa na maré cheia no balanço do mar eu sou capoeira
sonic
Son Güncelleme: 2013-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: