Şunu aradınız:: não tem como esse relacionamento dar c... (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

não tem como esse relacionamento dar certo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

não tem como...

İngilizce

there’s no way...

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não tem como!

İngilizce

no way!

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

nao tem como

İngilizce

not like you have to say something in portuguese

Son Güncelleme: 2016-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ele não tem nem ideia de como essa reunião é importante.

İngilizce

he doesn't have any idea how important this meeting is.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como você não tem nada a ver com esse assunto, você não precisa se preocupar.

İngilizce

since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ainda não temos um acordo com esse país.

İngilizce

we do not yet have an agreement with them.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

elas não tem dúvida alguma de que o público terá uma experiência especial com esse concerto.

İngilizce

there is no doubt that our christmas concert this year will be a special treat for the audience.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não temos nada a ganhar com esse choque de barbarismos.

İngilizce

we have nothing to gain from this barbaric action.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o parlamento europeu não tem, portanto, nada a ver com esse assunto, que é totalmente privado.

İngilizce

so the european parliament has nothing to do with this issue, which is completely private.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

com esse critério, o bolchevismo está condenado, pois não tem talismãs.

İngilizce

by such a criterion bolshevism is naturally condemned: it has no talisman.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e então, quando eles saem, a maioria dos estados não tem uma lei proibindo empregadores de discriminarem pessoas com esse passado.

İngilizce

and then, when they come out, most states don't even have a law prohibiting employers from discriminating against people with a background.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

com ou sem preço, um programa como esse não é livre porque os usuários não têm liberdade.

İngilizce

price or no price, the program is non-free because users don't have freedom.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas “huguenot0” não tem que se sentir satisfeito com esse prémio, pois ainda há dois outros ciclos desta promoção.

İngilizce

but “huguenot0” doesn’t have to feel limited by this potential prize, as there are two more cycles in the promotion ahead.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

É evidente que a presente directiva não tem, em si própria, nada a ver directamente com essa questão.

İngilizce

this directive is, of course, not in itself directly about that.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tentámos manter contactos com esse partido, mas, recentemente, como é óbvio, isso não tem sido possível.

İngilizce

we have attempted to maintain contact with the party, but recently, of course, that has not been possible.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

entretanto, como esse processo é ainda incipiente, não tem peso decisivo em face da crise que atualmente ocorre na economia mundial.

İngilizce

however, as this process is still in its infancy, it carries no decisive weight in the face of the crisis that currently affects the world economy.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

diretores europeus transgressores como derek jarman, luis buñuel e jean-luc godard não temem filmar material com esse tipo de controvérsia.

İngilizce

exploitation films share the fearlessness of acclaimed transgressive european directors such as derek jarman, luis buñuel, and jean-luc godard in handling "disreputable" content.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

os navios de comprimento inferior a 12 metros não têm de estar equipados com essa aparelhagem.

İngilizce

vessels shorter than 12 metres do not have to be equipped with such devices.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

há temas como esse, que lhe oferece toneladas. sidious faz parte desta categoria em fornecê-lo com nada menos que quatro plugins premium.

İngilizce

there are themes like that, which you offers tons. sidious is part of this category in providing you with no less than four premium plugins.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

acho que, trabalhando numa unidade como essa, deveria ser mais normal poder falar dos sentimentos que a gente tem com relação à perda dos nossos pacientes.

İngilizce

i think that, working in a unit like this one, we should be able to talk a lot more about our feelings in relation to losing our patients.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,800,033,503 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam