Şunu aradınız:: não vou mandar mais já mandei foto de ... (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

não vou mandar mais já mandei foto de mais

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

nao vou mandar foto nu

İngilizce

nada não

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mais eu não vou mandar não

İngilizce

i'm not going to send naked photo ok

Son Güncelleme: 2022-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

homem: não vou mandar mais nenhum soldado até que eu saiba se é seguro.

İngilizce

man: i won't send any more commandos in until i know it's safe.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

manda foto de agora

İngilizce

money urjent sir

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você está me mandando mais fotos de você querida

İngilizce

are you sending me more photos of you honey

Son Güncelleme: 2019-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não vou referir-me mais a este assunto que, em meu entender, não precisa, de facto, de mais alterações nem de outro debate em sessão plenária.

İngilizce

i shall not say any more on this matter, which, in my opinion, did not really need further amendments or another debate in plenary.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

senhor presidente, esta é uma rara ocasião para mim.disponho de mais de um minuto para intervir e, excepcionalmente, não vou discordar de ninguém!

İngilizce

mr president, this is a rare occasion for me: i have more than one minute 's speaking time and for once i am not going to disagree with anyone!

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

antes de mais nada, gostaria de apresentar as nossas sinceras condolências às famílias das pessoas que perderam a vida. não vou poder respon

İngilizce

the international federation of the red cross and red crescent issued a request for funds in order to purchase emergency relief items.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

esta farmácia vende medicamentos de alta qualidade a preços razoáveis, é por isso que eu vou voltar eu deveria precisar de mais uma rodada, mas eu espero que eu não vou.

İngilizce

this pharmacy sells high quality medications at reasonable prices, this is why i will come back should i need another round, but i do hope i will not.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

desde que demotix começou a recrutar fotógrafos independentes em 2009, eles construíram um arquivo impressionante de mais de 400.000 fotos de 190 países por 3.500 fotógrafos.

İngilizce

since demotix first began recruiting independent photographers in 2009, they have built an impressive archive of over 400,000 photos from 190 countries by 3,500 photographers.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o presente relatório não podia chegar num momento mais oportuno: depois de amanhã realiza-se a reunião do conselho europeu em barcelona que tratará, precisamente, das questões relacionadas com o balanço que é preciso fazer e com os compromissos que é preciso assumir em relação ao processo de lisboa, bem como, evidentemente, de uma série de questões em que o grupo dos liberais sempre tem insistido, que o comissário solbes conhece suficientemente e que não vou repetir: a necessidade de liberalizar os sectores mais protegidos; a abertura de mercados; a ênfase a dar à formação e à educação; a disponibilização de mais recursos para a investigação científica e o desenvolvimento tecnológico; em suma, o cumprimento dos objectivos de lisboa.

İngilizce

this report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the barcelona european council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the liberal group has always insisted on and which the commissioner is sufficiently aware of and which i am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on training and education: the provision of more resources for scientific research and technological development; that is, the fulfilment of the lisbon objectives.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,341,427 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam