Şunu aradınız:: nao da pra escolhe e enviar nao (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

nao da pra escolhe e enviar nao

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

nao da pra ver mas que homao

İngilizce

can't see this dark

Son Güncelleme: 2017-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ajeita seu webcam que não da pra ve nada

İngilizce

straightens your webcam that's not to see anything

Son Güncelleme: 2013-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

infelizmente, não da pra escrever tudo o que eu sinto por ela, ela é incrível. eu te amo ellen

İngilizce

unfortunately, not to write all i feel for her, she is amazing. i love you ellen

Son Güncelleme: 2014-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não fazer nada é, sem dúvida, o resultado de uma escolha, e não da falta de recursos e meios disponíveis.

İngilizce

doing nothing is unquestionably the result of a choice, not of a lack of available resources and means.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

faço o que você acha que merece mais devo lembra que é só uma previa do que pode rola por ter muitas pessoas não da pra atender a todos de uma vez então se você gosta.

İngilizce

do what you think you deserve more i remember that it is just a preview of what can roll to have many people in to meet all at once so if you like.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

acho que é um conjunto de coisas [que levam os idosos a cair], não da pra dizer que é uma coisa só e20.

İngilizce

i think it’s a set of things [that lead older adults to fall], we cannot say that is only one i20.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

1 paulo, apóstolo enviado não da parte de homens nem por meio de pessoa alguma, mas por jesus cristo e deus pai, que o ressuscitou dentre os mortos,

İngilizce

1 paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by jesus christ, and god the father, who raised him from the dead;)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

devido à natureza do tratamento ordem e envio não poderíamos recuperar a parte de trás do software, vendido como é!

İngilizce

due to the nature of the order processing and shipping we could not retrieve the software back, sold as is!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ii. o formulário de registo existente neste site não constitui uma proposta contratual, pelo que o seu preenchimento e envio não se traduzem na aceitação de um contrato.

İngilizce

ii. the registration form available in this site does notmeana contractual agreement and the submission ofthe form does not imply immediate acceptance of such a contract.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

no prazo de 12 meses após a aceitação dos processos, a autoridade competente que recebeu o pedido deve proceder à sua avaliação e enviar uma cópia dessa avaliação à comissão, aos restantes estados-membros e ao requerente, acompanhada de uma recomendação de inclusão ou não da substância activa nos anexos i, i a ou i b.

İngilizce

the receiving competent authority shall, within 12 months of accepting the dossiers, carry out an evaluation thereof.a copy of the evaluation shall be sent by the competent authority to the commission, the other member states and to the applicant, together with a recommendation for the inclusion, or otherwise, of the active substance in annex i, ia or ib.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,792,683,731 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam