Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nas mãos de deus
in the hands of god
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
está nas mãos de deus.
it's in god's hands.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
um lápis nas mãos de deus
a pencil in the hands of god
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elas estão nas mãos de deus.
they are in god’s hands.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a graça está nas mãos de deus
grace is in god's hands
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas coloquemos tudo nas mãos de deus”.
but we put everything with confidence in the hands of god”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„entregar a vida nas mãos de deus“.
“placing your life in god’s hands.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desafio futuro: está nas mãos de deus!
future challenge: it's in god's hands!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a salvação está completamente nas mãos de deus.
salvation is completely in god's hands.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o mundo cai nas mãos de
the world falls into the hands of -
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ele mesmo permanece - nas mãos de deus.
and he, too, remains – in the hands of god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nosso futuro está nas competentes mãos de deus.
our future is in the capable hands of god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
É claro, mas sua vida está nas mãos de deus e nós confiamos nele.
brakel, his wife lissi and their 3 children; emma, lisbeth, malene are worried for him...of course, but his life is in the hand of god and we trust in him.