Şunu aradınız:: para nÓs todo amor do mundo (Portekizce - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

para nÓs todo amor do mundo

İngilizce

for all of us love in the world

Son Güncelleme: 2022-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ele se opõe radicalmente ao amor do mundo.

İngilizce

the father’s love is completely selfless.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nós todos, todo mundo, tem uma estória que segue.

İngilizce

we all, everybody, has a story that they follow.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o amor do mundo é ódio contra deus, seu cristo e seu povo.

İngilizce

the world's love is hatred against god and his christ and against his people.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para nós, todo este processo permaneceu oculto!

İngilizce

for us, all of this process has remained hidden!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o amor do mundo, de fato, é o próprio oposto do amor de deus.

İngilizce

the world's love, in fact, is the very opposite of god's love.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nós todo o amor seríamos afortunado bastante ganhar um jackpot progressivo.

İngilizce

we would all love to be lucky enough to win a progressive jackpot.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

meu pai compra leite para nós toda semana

İngilizce

my father bought milk for us every week

Son Güncelleme: 2013-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nós todos sentamos em frente ao computador, acessamos a internet, temos informação do mundo todo, só não dialogamos..."

İngilizce

we all sit in front of the computer, we access the internet, we have information from around the world, but we do not talk with each other..."

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

têm toda uma tradição e muito para nos ensinar, tendo nós todo o interesse em trabalhar com eles nesta área.

İngilizce

they have a tradition, they have much to teach us, and we have everything to gain from working with them in this area.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

jacó, a quem deus escolheu em cristo antes da fundação do mundo, é o objeto de todo amor de deus.

İngilizce

jacob, whom god chose in christ before the foundation of the world, is the object of all god's love.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a agricultura e os agricultores são portanto de crucial importância para nós todos.

İngilizce

during a trip to the sudan we ourselves observed this and saw how western soldiers — including belgian soldiers, i would remind the council president — were doing their part.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a cooperação política é chamada a desempenhar um papel crescentemente importante para nós todos.

İngilizce

let us ensure that we do not lock ourselves up in these glass and steel buildings, whose majesty maintains a sense of mystery, sometimes isolating us from the living profusion of the reality of our europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e isso ajuda a nós todos.

İngilizce

and that helps us all.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

então, nesta meditação ou concentração, para nós todos os fenômenos são iguais na vacuidade.

İngilizce

then in this meditation, or concentration, for us everything, all phenomena, are equal in emptiness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

certamente jesus conhece quem nós todos somos.

İngilizce

certainly, jesus knows who we all are.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

para nós, todas estas questões são extremamente importantes, exigindo da nossa parte um máximo de flexibilidade.

İngilizce

these are crucial issues for us, requiring the utmost flexibility on our part.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e eu sei que nós todos já vimos imagens suficientes para nos deixar amortecidos, das tragédias que nós estamos causando no planeta.

İngilizce

and i know we've all seen images enough to make us numb, of the tragedies that we're perpetrating on the planet.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

para nós, todos os dias são como o natal, pois jesus é muito bom conosco cada dia. mas esse momento é mais especial, pois ele nos despensa maior medida do seu amor.

İngilizce

every day is like christmas for us because jesus is so good to us every day, but this time is extra special because he pours out his love in extra measure.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

É economicamente injusto, socialmente insuportável e, acrescento, perigoso para nós todos... em termos de segurança rodoviária!

İngilizce

it is economically unjust, socially unacceptable and, i would add, dangerous for everyone in terms of road safety.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,793,535,334 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam