Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
noé talvez havia tentado repartir a terra entre seus descendentes, antes do episódio de babel, na época em que pelegue nasceu.
noah probably had tried to divide the land among his descendants, before the episode of babel, at the time peleg was born.
11:17 viveu eber, depois que gerou a pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
11:17 and eber lived after he brings forth peleg four hundred and thirty years, and brings forth sons and daughters.
a eber nasceram dois filhos: o nome de um foi pelegue, porque nos seus dias foi dividida a terra; e o nome de seu irmão foi joctã.
to eber were born two sons. the name of the one was peleg, for in his days was the earth divided. his brother's name was joktan.
a palavra para dividido é derivada de palag, a mesma raíz de peleg, o que significa ser partido ou dividido.
the word for divided is palag derived from the same root as peleg, which means to be ripped or torn apart.