Şunu aradınız:: qual exame vais fazer' (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

qual exame vais fazer'

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

o que vais fazer?

İngilizce

how can i help?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o que vais fazer a seguir?

İngilizce

what are you going to do next?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

faz aquilo que dizes que vais fazer.

İngilizce

do what you say you are going to do.

Son Güncelleme: 2024-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

que vais fazer neste 11 de setembro?

İngilizce

what will you do this september 11?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

– estou impressionada, e o que vais fazer agora? –

İngilizce

‘and now what are you going to do?’

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e se estiveres na américa latina, vais fazer parte da dal2012?

İngilizce

and if you're in latin america, will you join dal2012?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

olá, linda, como estás e o que vais fazer este fim-de-semana?

İngilizce

hello, beautiful, how are you doing and what are you doing this weekend?

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

os pais ou responsáveis pelas crianças foram devidamente informados e contactados sobre o objetivo da pesquisa e qual exame seria realizado com finalidade diagnóstica.

İngilizce

the parents or persons responsible for the children were duly informed and contacted about the objective of the research and which exam would be made with diagnostic purpose.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

qualquer coisa que tu vais fazer hoje nós estamos preparados para ter um olhar, no mínimo, diferente do que se não tivesse passado pela residência rm 1.

İngilizce

for anything you need today, we are prepared to look at it in at least a different way than we would if we had not been through the residency experience mr 1.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

utilizou-se o teste qui-quadrado para verificar qual exame apresenta maior número de casos alterados e em qual tempo de duração.

İngilizce

we used the chi-squared test in order to check which test had the greatest number of altered cases and in what duration time.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

jean-louis, penso que o calor destes aplausos mostra bem, mais do que qualquer discurso, o quanto nos vais fazer falta.

İngilizce

mr bourlanges, i hope that the warmth of this applause tells you, more than any speech, how much we will miss you.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

26 e, ouvindo isto, o centurião foi, e anunciou ao tribuno, dizendo: vê o que vais fazer, porque este homem é romano.

İngilizce

26 saying, ‘go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. in seeing, you will see, but will in no way perceive.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

vais fazer-me saber como e quando e eu irei fazer isso, em vez de por toda esta agonia naquilo que sentes que devias estar a fazer. estamos a ser ensinados agora sobre tanta coisa para apenas ser.

İngilizce

you let me know how, when and i'll show up’ type of thing, rather than putting all this angst into what you feel you should be doing. we're being taught so much more now to just be.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

“não se mete nisso, você é mulher, se preocupe em casar, ter filhos... depois dessa surra tu já não vais fazer filhos!”, diziam os policiais.

İngilizce

"don't get yourself into this, you are a woman, concern yourself with marriage and having kids… after this beatdown, you will not have kids!" said the police.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

quando perguntados sobre se tinham ciência de algum exame para avaliar o uso de ao, 95% responderam positivamente, e, dentre estes, 85% responderam corretamente qual exame seria esse.

İngilizce

when asked if they knew about some exam to assess oa use, 95% of the doctors answered positively, and 85% out of these named the exam correctly.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

[...] e, ouvindo isto, o centurião foi, e anunciou ao tribuno, dizendo: vê o que vais fazer, porque este homem é romano. [...]

İngilizce

[...] “this man was seized by the jews, and was about to be killed by them, when i came with the soldiers and rescued him, having learned that he was a roman. [...]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,799,799,904 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam